Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ေယာဟန္ 4:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 သား​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္ အ​သက္​ရွင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ သား​ေတာ္​ကို ဤ​ေလာ​က​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရာ၌၊ ငါ​တို႔​ကို ခ်စ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေမ​တၱာ​ေတာ္​သည္ ထင္​ရွား​လ်က္​ရွိ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ငါ​တို႔​သည္ သား​ေတာ္​အားျဖင့္ အသက္ရွင္​ၾက​ေစရန္ ဘုရားသခင္​သည္ မိမိ​၏​တစ္ပါးတည္း​ေသာ​သား​ေတာ္​ကို ဤ​ေလာက​သို႔ ေစလႊတ္​ေတာ္မူ​၏။ ဤသို႔ျဖင့္ ဘုရားသခင္​၏​ခ်စ္​ျခင္း​ေမတၱာ​ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔​၌ ထင္ရွား​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ငါ​တို႔​သည္​သား​ေတာ္​အား​ျဖင့္​အ​သက္​ကို ရ​ရွိ​ၾက​ေစ​ရန္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ​၏ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​သား​ေတာ္​ကို​ဤ​ေလာ​က သို႔​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​အ​ေပၚ ၌​မိ​မိ​ထား​ရွိ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​ကို​ေပၚ​လြင္ ထင္​ရွား​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ေယာဟန္ 4:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​သည္ အ​လြန္​ခ်စ္​ေသာ​တစ္​ေယာက္​တည္း​ေသာ သား​ဣ​ဇာက္​ကို​ယူ၍၊ ေမာ​ရိ​ျပည္​သို႔​သြား​ေလာ့။ ငါ​ျပ​လ​တၱံ့​ေသာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ၊ သူ႔​ကို​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ျပဳ၍ ပူ​ေဇာ္​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အ​ခ်က္​ကို ငါ​ျပန္​ၾကား​ေပ​အံ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က သင္​သည္​ငါ့​သား​ျဖစ္၏။ ယ​ေန႔​ပင္ သင့္​ကို ငါ​ျဖစ္​ဖြား​ေစ​ၿပီ။


ထို​ေၾကာင့္ ဥ​ယ်ာဥ္​ရွင္​သည္ မိ​မိ၌​ခ်စ္​သား​တစ္​ေယာက္​တည္း ရွိ​ေသး​သည္​ျဖစ္၍၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​သား​ကို အား​နာ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို၍ မိ​မိ​သား​ကို ေနာက္​ဆုံး၌ ေစ​လႊတ္​ေလ၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ၌ တည္​ေတာ္​မူ၏။-


သူ​ခိုး​သည္​ခိုး​ျခင္း၊ သတ္​ျခင္း၊ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ​သာ လာ​တတ္၏။ ငါ​မူ​ကား၊ သိုး​တို႔​သည္ အ​သက္​လြတ္​႐ုံ​မၽွ​မ​က အ​ထူး​သ​ျဖင့္ အ​သက္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ လာ​သ​တည္း။


ေယ​ရွု​က၊ ငါ​သည္ လမ္း​ခ​ရီး​ျဖစ္၏။ သ​မၼာ​တ​ရား​လည္း​ျဖစ္၏။ အ​သက္​လည္း​ျဖစ္၏။ ငါ့​ကို အ​မွီ​မ​ျပဳ​လၽွင္ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​သို႔​မ​ေရာက္​ရ။-


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္၊ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​မ​ေရာက္၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ရ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ သား​ေတာ္​ကို စြန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​တိုင္​ေအာင္ ေလာ​ကီ​သား​တို႔​ကို ခ်စ္​ေတာ္​မူ၏။-


သား​ေတာ္​ကို​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ရ။ မ​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​သား​ေတာ္​ကို မ​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​ေၾကာင့္ ယ​ခု​ပင္ အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၏။-


သား​ေတာ္​ကို ရို​ေသ​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မ​မူ။ တ​ရား​စီ​ရင္​ျခင္း​အ​ခြင့္ ရွိ​သ​မၽွ​ကို သား​ေတာ္​အား အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။ သား​ေတာ္​ကို မ​ရို​ေသ​ေသာ​သူ​သည္​ကား၊ သား​ေတာ္​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို မ​ရို​ေသ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အ​က်င့္​ကား၊ အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္ ညီ​ေသာ​အ​က်င့္​တည္း​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ငါ​သည္ ေကာင္း​ကင္​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ အ​သက္​မုန္႔​ျဖစ္၏။ ဤ​မုန္႔​ကို စား​ေသာ​သူ​မည္​သည္​ကား၊ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ အ​သက္​ရွင္​လိမ့္​မည္။ ငါ​ေပး​ေသာ​မုန္႔​ကား၊ ေလာ​ကီ​သား​တို႔၏ အ​သက္​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ စြန္႔​ေသာ ငါ၏​အ​သား​ေပ​တည္း​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ရွင္​သည္​နည္း​တူ၊ ငါ့​ကို​စား​ေသာ​သူ​သည္ ငါ့​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ရွင္​လိမ့္​မည္။-


ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​သည္ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။ ငါ့​ကို တစ္​ကိုယ္​တည္း​ေန​ေစ​ျခင္း​ငွာ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မ​မူ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​ကို အ​စဥ္​မ​ျပတ္​ငါ​ျပဳ​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​အ​ဘ​မွန္​လၽွင္ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ခ်စ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​အ​ထံ​ေတာ္​မွ ထြက္​ႂကြ​ေရာက္​လာ၏။ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ လာ​သည္​မ​ဟုတ္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​မ​ဟုတ္။ မိ​ဘ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​လည္း မ​ဟုတ္။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို သူ၌​ထင္​ရွား​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း​တည္း။-


မိ​မိ​သား​ေတာ္​ရင္း​ကို မ​ႏွ​ေျမာ​ဘဲ၊ ငါ​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ စြန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​သည္၊ သား​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ကြ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ငါ​တို႔​အား​မ​ေပး​ဘဲ အ​ဘယ္​သို႔ ေန​ေတာ္​မူ​မည္​နည္း။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​သည္​ငါ့​သား​ျဖစ္၏။ ယ​ေန႔​ပင္ သင့္​ကို ငါ​ျဖစ္​ဖြား​ေစ​ၿပီ​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​သည္​သူ၏ အ​ဘ​ျဖစ္​မည္၊ သူ​သည္​လည္း ငါ၏​သား​ျဖစ္​လိမ့္​မည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​မည္​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို တစ္​ခါ​မၽွ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။-


ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ အ​သက္​ေတာ္​ကို စြန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​ရာ​ကို ငါ​တို႔​သည္ ေထာက္၍၊ ေမ​တၱာ​ေတာ္​ကို သိ​ရ​ၾက​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သည္​လည္း ညီ​အစ္​ကို​ခ်င္း​တို႔​အ​ဖို႔​အ​လို​ငွာ အ​သက္​ကို​စြန္႔​ရ​ၾက၏။-


ငါ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ခ်စ္​ၾက​သည္​ဟု မ​ဆို။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို​ခ်စ္၍ ငါ​တို႔၏​အ​ျပစ္ ေျဖ​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သား​ေတာ္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရာ၌ ခ်စ္​ျခင္း​ေမ​တၱာ​ရွိ၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို​ခ်စ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း ေမ​တၱာ​ေတာ္​ကို ငါ​တို႔​သည္​သိ၍ ယုံ​ၾကည္​ၾက၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ခ်စ္​ျခင္း​ေမ​တၱာ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ခ်စ္​ျခင္း​ေမ​တၱာ၌ တည္​ေသာ​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၌​တည္၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​လည္း ထို​သူ၌ တည္​ေတာ္​မူ၏။-


သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ခ်က္ ဟူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​အား ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၍၊ ထို​အ​သက္​သည္​လည္း သား​ေတာ္၌​ပါ၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သင္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို ကိုယ္​တိုင္​ရ​သည္​ဟု သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဤ​အ​ရာ​မ်ား​ကို သင္​တို႔​အား ငါ​ေရး၍​ေပး​လိုက္၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ