Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ေယာဟန္ 1:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ငါ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၿပီ​ဟု ဆို​လ်က္​ပင္၊ ေမွာင္​မိုက္၌​က်င္​လည္​လၽွင္၊ သ​စၥာ​တ​ရား​ကို​မ​က်င့္။ မု​သား​ကို​သုံး​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ငါ​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​ႏွင့္​မိတ္သဟာယ​ဖြဲ႕​ျခင္း​ရွိ​၏​ဟု ဆို​လ်က္​ႏွင့္ အေမွာင္​ထဲ၌​အသက္ရွင္​ေလွ်ာက္လွမ္း​ေန​ၾက​လွ်င္ ငါ​တို႔​သည္ လိမ္လည္​ေျပာဆို​သည္​ျဖစ္၍ သမၼာတရား​ကို​က်င့္သုံး​ေန​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​မိတ္​သ​ဟာ ယ​ဖြဲ႕​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ​ဟု​ဆို​လ်က္ အ​ေမွာင္​တြင္ က်င္​လည္​ေန​ၾက​ပါ​မူ​ႏွုတ္​အား​ျဖင့္​လည္း ေကာင္း၊ အ​က်င့္​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​လိမ္​လည္ သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ေယာဟန္ 1:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​သည္ မ​သိ၊ နား​မ​လည္​ၾက။ ေမွာင္​မိုက္၌ က်င္​လည္​ၾက၏။ ေျမ​ႀကီး​တိုက္​ျမစ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လွုပ္​ရွား​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။


မ​တ​ရား​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို မင္း၏​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ျပဳ​စု​တတ္​ေသာ အ​ဓ​မၼ​ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ရ​ပါ​မည္​ေလာ။


ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​လမ္း​ကို​စြန္႔၍၊ မိုက္​မဲ​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ၊


ထို​ေန႔၌​ကား၊ သ​ခင္၊ သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ေပး​ပါ​ၿပီ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ခြင့္​ႏွင့္ နတ္​ဆိုး​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​ပါ​ၿပီ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ခြင့္​ႏွင့္ မ်ား​စြာ​ေသာ တန္​ခိုး​တို႔​ကို ျပ​ပါ​ၿပီ​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု အ​မ်ား​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ေလၽွာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ည​အ​ခ်ိန္၌ သြား​လာ​လၽွင္​မူ​ကား၊ အ​လင္း​မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ထိ​မိ၍​လဲ​တတ္၏​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီး​မွ၊-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ အ​လင္း​သည္ သင္​တို႔​တြင္​ခ​ဏ​သာ​ရွိ၏။ အ​လင္း​ရွိ​စဥ္​အ​ခါ သြား​လာ​ၾက​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္​လၽွင္ ေမွာင္​မိုက္​သည္ သင္​တို႔​ကို​မီ​လိမ့္​မည္။ ေမွာင္​မိုက္၌​သြား​ေသာ​သူ​သည္ အ​ဘယ္​ဆီ​သို႔​မိ​မိ​သြား​သည္​ကို မိ​မိ​မ​သိ။-


ငါ့​ကို ယုံ​ၾကည္​သ​မၽွ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေမွာင္​မိုက္၌​မ​ေန​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္​အ​လင္း​ျဖစ္​လ်က္ ဤ​ေလာ​က​သို႔ ႂကြ​လာ​ၿပီ။-


တစ္​ဖန္​တုံ​ေယ​ရွု​က၊ ငါ​သည္ ဤ​ေလာ​က၏​အ​လင္း​ျဖစ္၏။ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​သည္ ေမွာင္​မိုက္၌ မ​သြား​မ​လာ။ အ​သက္၏​အ​လင္း​ကို​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


သို႔​ေသာ္​လည္း ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို သင္​တို႔​မ​သိ​ၾက။ ငါ​မူ​ကား​သိ၏။ ငါ​မ​သိ​ဟု​ငါ​ဆို​လၽွင္ သင္​တို႔​ကဲ့​သို႔ မု​သား​သုံး​ေသာ​သူ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ငါ​သိ၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို​လည္း နား​ေထာင္၏။-


ငါ့​ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​က၊ ငါ​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ရွိ၏​ဟု ေျပာ​လ်က္၊ အ​က်င့္​ကို မ​က်င့္​ဘဲ​ေန​လၽွင္ အ​ဘယ္​အ​က်ိဳး​ရွိ​သ​နည္း။ ထို​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္ ထို​သူ​ကို ကယ္​တင္​နိုင္​သ​ေလာ။-


သင္​တို႔​တြင္ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​က၊ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​သြား​ၾက​ေလာ့။ ေႏြး​ၾက​ေလာ့။ ဝ​ၾက​ေလာ့​ဟု ေျပာ​လ်က္၊ သူ​တို႔​ကိုယ္​ႏွင့္​ေတာ္​ေလ်ာ္​ေသာ အ​သုံး​အ​ေဆာင္​ကို မ​ေပး​ဘဲ​ေန​လၽွင္ အ​ဘယ္​အ​က်ိဳး​ရွိ​သ​နည္း။-


တစ္​နည္း​ကား၊ သင္​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ရွိ၏။ ငါ​သည္ အ​က်င့္​ရွိ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ သင္​သည္​အ​က်င့္​မ​ရွိ​ဘဲ သင္၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို ျပ​ေလာ့။ ငါ​မူ​ကား၊ အ​က်င့္​အား​ျဖင့္ ငါ၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို ျပ​မည္​ဟု ေျပာ​စ​ရာ​ရွိ၏။-


ဒု​စ​ရိုက္​ကို​မ​ျပဳ​ၿပီ​ဟု ငါ​တို႔​သည္​ဆို​လၽွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို မု​သား​အ​ျပစ္​တင္​ၾက၏။ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​လည္း ငါ​တို႔၌​မ​ရွိ။


ငါ​တို႔​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ေတာ္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ရ​သည္​ျဖစ္၍၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​တို႔​ၾကား​ျမင္​ရ​ေသာ​အ​ရာ​ကို သင္​တို႔​အား​ျပ​သ​ၾက၏။-


ကိုယ္​အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ဟု ငါ​တို႔​သည္​ဆို​လၽွင္၊ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ လွည့္​ျဖား​ၾက၏။ ငါ​တို႔၌ သ​စၥာ​တ​ရား​မ​ရွိ။-


ထို​သ​ခင္​ကို ငါ​သိ၏​ဟု ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို မ​ေစာင့္​ဘဲ​လ်က္ ဆို​ေသာ​သူ​သည္ မု​သား​ကို​သုံး​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍ ထို​သူ၌ သ​စၥာ​မ​ရွိ။-


တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​က၊ ငါ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ခ်စ္၏​ဟု ဆို​လ်က္​ပင္ မိ​မိ​ညီ​အစ္​ကို​ကို မုန္း​လၽွင္၊ ထို​သူ​သည္ မု​သား​ကို​သုံး​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။ မိ​မိ​ျမင္​ရ​ေသာ မိမိညီအစ္ကိုကိုမခ်စ္​လၽွင္၊ မ​ျမင္​ေသး​ေသာဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​ဘယ္​သို႔​ခ်စ္​နိုင္​မည္​နည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ