၁ ေယာဟန္ 1:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 ငါတို႔သည္ ခမည္းေတာ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ သားေတာ္ ေယရွုခရစ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ မိတ္သဟာယဖြဲ႕ရသည္ျဖစ္၍၊ သင္တို႔သည္ ငါတို႔ႏွင့္ မိတ္သဟာယဖြဲ႕ေစျခင္းငွာ၊ ငါတို႔ၾကားျမင္ရေသာအရာကို သင္တို႔အားျပသၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ငါတို႔ျမင္ရၾကားရေသာအရာကို သင္တို႔အားေျပာၾကားရျခင္းမွာ သင္တို႔သည္လည္း ငါတို႔ႏွင့္မိတ္သဟာယဖြဲ႕ျခင္းရွိေစရန္ျဖစ္၏။ ငါတို႔၏မိတ္သဟာယဖြဲ႕ျခင္းသည္ ခမည္းေတာ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ခမည္းေတာ္၏သားေတာ္ေယရႈခရစ္ေတာ္ႏွင့္လည္းေကာင္း မိတ္သဟာယဖြဲ႕ျခင္းျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 ငါတို႔သည္ခမည္းေတာ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္၏သားေတာ္ေယရွုခရစ္ႏွင့္လည္း ေကာင္း၊ မိတ္သဟာယဖြဲ႕ရၾကသည္ျဖစ္ရာ သင္တို႔သည္လည္း ငါတို႔ႏွင့္အတူထိုမိတ္ သဟာယတြင္ပါဝင္ခြင့္ကိုရရွိၾကေစရန္ ငါတို႔ေတြ႕ျမင္ၾကားသိခဲ့ရသည့္အမွု အရာကိုသင္တို႔အားေဖာ္ျပ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုသူတို႔တြင္ အလံကို ငါထူမည္။ ေဘးလြတ္ေသာ သူတို႔ကို တာရွုျပည္၊ ဖုလျပည္၊ ေလးလက္နက္ကို သုံးတတ္ေသာ လုဒျပည္၊ တုဗလျပည္၊ ယာဝန္ျပည္မွစ၍၊ ငါ၏နာမကိုမၾကား၊ ငါ၏ဘုန္းကို မျမင္၊ ေဝးစြာေသာ တစ္ကၽြန္းတစ္နိုင္ငံအရပ္သို႔ ေစလႊတ္သျဖင့္၊ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔တြင္ ငါ၏ဘုန္းကို ေဟာေျပာၾကလိမ့္မည္။
ယခုမွစ၍အကၽြန္ုပ္သည္ ဤေလာက၌မရွိပါ၊ ဤသူတို႔မူကား၊ ဤေလာက၌ ရွိရစ္ရၾကပါမည္။ အကၽြန္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔ သြားရပါမည္။ သန္႔ရွင္းေတာ္မူေသာအဘ၊ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ အကၽြန္ုပ္သည္ တစ္လုံးတစ္ဝတည္းျဖစ္သကဲ့သို႔ အကၽြန္ုပ္အား ေပးေတာ္မူေသာ ဤသူတို႔သည္ ျဖစ္ရပါမည္အေၾကာင္း၊ သူတို႔ကို ကိုယ္ေတာ္၏ နာမ၌တည္ေစေတာ္မူပါ။-
ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္ကိုေစလႊတ္ေတာ္မူသည္ကို ေလာကီသားတို႔သည္ ယုံၾကမည္အေၾကာင္း ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ တစ္လုံးတစ္ဝတည္းျဖစ္လ်က္၊ အဘ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္၌ရွိေတာ္မူ၍ အကၽြန္ုပ္သည္လည္း ကိုယ္ေတာ္၌ရွိသကဲ့သို႔၊ ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ ငါတို႔၌ တစ္လုံးတစ္ဝတည္းျဖစ္ေစျခင္းငွာ ဆုေတာင္းပါ၏။-
ေရာက္လတၱံ့ေသာ ေဘးဒဏ္မွ ငါတို႔ကို ကယ္ႏုတ္ေသာ သခင္ေယရွုတည္းဟူေသာ ေသျခင္းမွ ဘုရားသခင္ ထေျမာက္ေစေတာ္မူေသာ သားေတာ္သည္ ေကာင္းကင္ဘုံမွ ႂကြလာေတာ္မူမည္အရာကို ငံ့လင့္ျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ႐ုပ္တုဆင္းတုတို႔ကို ပစ္ပယ္၍၊ ဘုရားသခင့္အထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲၾကသည္ အေၾကာင္းအရာကိုလည္း ၾကားေျပာၾက၏။