Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 9:27 - Judson Bible in Zawgyi Version

27 ထို​သို႔​ေစာင့္၍ နံ​နက္​တိုင္း တံ​ခါး​ကို​ဖြင့္​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အိမ္​ေတာ္​ပတ္​လည္၌ အိပ္​ရ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 သူ​တို႔​သည္ အေစာင့္တာဝန္​မ်ား​ကို​သာမက နံနက္တိုင္း တံခါး​ေသာ့​ဖြင့္​ေပး​ရ​ေသာ​တာဝန္​ကို​ပါ ယူ​ရ​သျဖင့္ ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္​ဝန္းက်င္​တြင္ပင္ ညအိပ္​ရ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 သူ​တို႔​၏​တာ​ဝန္​ဝတၱ​ရား​မွာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ေစာင့္​ရန္​ႏွင့္ တံ​ခါး​မ်ား​ကို​နံ​နက္​တိုင္း​ဖြင့္ ေပး​ရန္​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္ အ​နီး​တြင္​ေန​ထိုင္​ရ​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 9:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေလ​ဝိ​သား​တို႔​တြင္ တံ​ခါး​ေစာင့္​ႀကီး ေလး​ေယာက္​တို႔​သည္ အ​ရာ​ကို​ခံ​ရ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အိမ္​ေတာ္​အ​ခန္း​မ်ား​ႏွင့္ ဘ​႑ာ​တိုက္​မ်ား​ကို ေစာင့္​ရ​ၾက၏။


အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​လည္း၊ အ​မွု​ေတာ္​ေစာင့္​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို အ​ေရ​အ​တြက္​အ​တိုင္း သြင္း​လ်က္​ထုတ္​လ်က္ ေစာင့္​ရ​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္၌ ညဥ့္​ယံ​ေစာင့္​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကၽြန္​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ၾက​ေလာ့။


ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​တြင္း၊ တံ​ခါး​ေစာင့္​ရွ​လႅဳံ​သား မာ​ေသ​ယ၏​အ​ခန္း​အ​ေပၚ၊ မွူး​ေတာ္​မတ္​ေတာ္ စည္း​ေဝး​ရာ​အ​ခန္း​နား​မွာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ ဣ​ဂ​ဒါ​လိ​သား ဟာ​နန္၏​သား​တို႔​ေန​ေသာ​အ​ခန္း​ထဲ​သို႔ ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊


သင္​တို႔​တြင္ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ငါ့​တံ​ခါး​တို႔​ကို ပိတ္​လိမ့္​မည္​နည္း။ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ယဇ္​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ မီး​ကို အ​ခ်ည္း​ႏွီး​မ​ညႇိ​ရ​ၾက။ သင္​တို႔​ကို ငါ​အ​လို​မ​ရွိ၊ သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို ငါ​လက္​မ​ခံ​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေၿခ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဓ​မၼ​ဆ​ရာ​အ​ရာ​ရွိ​လၽွင္၊ ဓ​မၼ​ဆ​ရာ၏​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ေပး​ေသာ​သူ​သည္ ထို​အ​မွု​ကို​ေဆာင္​ရြက္​ေစ။-


ရွ​ေမြ​လ​သည္ နံ​နက္​တိုင္​ေအာင္ အိပ္​ၿပီး​မွ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အိမ္​ေတာ္​တံ​ခါး​တို႔​ကို ဖြင့္​ေလ၏။ ျမင္​ရ​ေသာ ႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကို ဧ​လိ​အား မ​ၾကား​မ​ေျပာ​ဝံ့။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ