Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 6:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4-7 ဧ​လာ​ဇာ​သား​ကား ဖိ​န​ဟတ္၊ ဖိ​န​ဟတ္​သား အ​ဘိ​ရႊ၊ အ​ဘိ​ရႊ​သား ဗု​ကၠိ၊ ဗု​ကၠိ​သား​ဩ​ဇိ၊ ဩ​ဇိ​သား ေဇ​ရ​ဟိ၊ ေဇ​ရ​ဟိ​သား ေမ​ရာ​ယုတ္၊ ေမ​ရာ​ယုတ္​သား အာ​မ​ရိ၊ အာ​မ​ရိ​သား အ​ဟိ​တုပ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ဧလာဇာ​သည္ သား​ဖိနဟတ္​ကို​ရ​၏​။ ဖိနဟတ္​သည္ သား​အဘိ႐ႊ​ကို​ရ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4-7 အ​ဖ​ႏွင့္​သား​နာ​မည္​မ်ား​အ​စဥ္​လိုက္​အ​တိုင္း ဧ​လ​ဇာ​၏​သား​ေျမး​စာ​ရင္း​မွာ​ဧ​လ​ဇာ၊ ဖိ​န​ဟတ္၊ အ​ဘိ​ရႊ၊ ဗုကၠိ၊ ၾသ​ဇိ၊ ေဇ​ရ​ဟိ၊ ေမ​ရာ​ယုတ္၊ အာ​မ​ရိ၊ အ​ဟိ​တုပ္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 6:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဟိ​တုပ္​သား ဇာ​ဒုတ္​ႏွင့္ အ​ဗ်ာ​သာ၏​သား အ​ဟိ​မ​လက္​သည္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ျဖစ္၏။ စ​ရာ​ယ​သည္ စာ​ေရး​ေတာ္​ႀကီး​ျဖစ္၏။


ေမ​ရာ​ရိ​သား​ကား မ​ဟာ​လိ​ႏွင့္ မု​ရွိ​တည္း။ မ​ဟာ​လိ​သား​ကား ဧ​လာ​ဇာ​ႏွင့္ ကိ​ရွ​တည္း။


ေမ​ရာ​ရိ​သား​ကား မ​ဟာ​လိ​ႏွင့္ မု​ရွိ​ျဖစ္၍၊


အာ​မ​ရံ​သား​ကား အာ​႐ုန္၊ ေမာ​ေရွ၊ မိ​ရိ​အံ​တည္း။ အာ​႐ုန္​သား​ကား နာ​ဒပ္၊ အ​ဘိ​ဟု၊ ဧ​လာ​ဇာ၊ ဣ​သ​မာ​တည္း။


အာ​႐ုန္၏​သား​ေျမး​မွာ၊ အာ​႐ုန္​သား​ကား ဧ​လာ​ဇာ၊ ဧ​လာ​ဇာ​သား ဖိ​န​ဟတ္၊ ဖိ​န​ဟတ္​သား အ​ဘိ​ရႊ၊


ေရွး​ကာ​လ ဧ​လာ​ဇာ​သား ဖိ​န​ဟတ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို​အုပ္​ရ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သူ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင့္ တန္​ခိုး​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ေၾကာင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​သား​ေလ​ဝိ၏​သား မ​ဟာ​လိ​အ​မ်ိဳး​သား၊ ပ​ညာ​ရွိ​တစ္​ေယာက္၊ ေရွ​ရ​ဘိ​ႏွင့္ သူ၏​ေပါက္​ေဖာ္ တစ္​က်ိပ္​ရွစ္​ေယာက္၊


ဖိ​န​ဟတ္​အ​မ်ိဳး ေဂ​ရ​ရွုံ၊ ဣ​သ​မာ​အ​မ်ိဳး ဒံ​ေယ​လ၊ ဒါ​ဝိဒ္​အ​မ်ိဳး ဟ​တၱဳတ္၊


အာ​႐ုန္​သား​ဧ​လ​ဇာ​သည္ ပု​ေတ်​လ​သ​မီး​တစ္​ေယာက္​ႏွင့္​စုံ​ဖက္၍၊ သူ​သည္ ဖိ​န​ဟတ္​ကို​ဖြား​ေလ၏။ ဤ​သူ​တို႔​သည္​ေလ​ဝိ​အ​မ်ိဳး၊ အ​သီး​အ​သီး​တို႔၏ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​သူ​ႀကီး​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။


သူ​သည္ မိ​မိ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ဘက္၌ စိတ္​အား​ႀကီး၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ဖို႔ အ​ျပစ္​ေျဖ​ျခင္း​ကို​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​မွ​စ၍ သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​တို႔​သည္ ထို​ပ​ဋိ​ညာဥ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ရာ​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို​ရ​ၿပီ​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​သည္​ထို​သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​လက္​နက္​ႏွင့္​တ​ကြ၊ မွုတ္​ရာ​တံ​ပိုး​တို႔​ကို​ကိုင္​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ဧ​လာ​ဇာ​သား ဖိ​န​ဟတ္​ကို​လည္း​ေကာင္း စစ္​ခ်ီ​ေစ၏။


ထို​အ​ခါ ေယာ​ရွု​သည္ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး၏။ ေဟ​ျဗဳန္​ျပည္​ကို​လည္း၊ ေယ​ဖု​ႏၷာ၏​သား​ကာ​လက္ အ​ေမြ​ခံ​စ​ရာ​ဖို႔ အပ္​ေပး​ေလ၏။


ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သည္ အ​ထက္​က ကိ​ရ​ယ​သာ​ဘ​အ​မည္​ရွိ၏။ အာ​ဗ​သည္ အာ​န​က​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္​လူ​ႀကီး​ျဖစ္၏။ ထို​အ​ခါ တစ္​ျပည္​လုံး​စစ္​ၿငိမ္း​ေလ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ဧ​လာ​ဇာ​သား ဖိ​န​ဟတ္​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​သီး​အ​သီး​တို႔​အ​ထဲ​က ေရြး​ေကာက္၍၊ လူ​တစ္​ေထာင္​ကို​အုပ္​ေသာ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး သူ​ႀကီး​ဆယ္​ပါး​တို႔​ကို ႐ု​ဗင္​အ​မ်ိဳး၊ ဂဒ္​အ​မ်ိဳး၊ မ​နာ​ေရွ​အ​မ်ိဳး​တစ္​ဝက္​ရွိ​ရာ ဂိ​လဒ္​ျပည္​သို႔ ေစ​လႊတ္​ၾက၏။


အာ​႐ုန္​သား ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ဧ​လာ​ဇာ​သည္​လည္း အ​နိ​စၥ​ေရာက္​ေလ၏။ သူ၏​သား​ဖိ​န​ဟတ္​အား လူ​မ်ား​ေပး​ခဲ့​ေသာ ဧ​ဖ​ရိမ္​ေတာင္​ေပၚ၊ ဖိ​န​ဟတ္​ကုန္း၌ သၿဂႋဳဟ္​ၾက၏။ ေယာ​ရွု​မွတ္​စာ​ၿပီး၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ညီ​ဗယၤာ​မိန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို တစ္​ဖန္​သြား၍ တိုက္​ရ​ပါ​မည္​ေလာ၊ မ​သြား​ဘဲ​ေန​ရ​ပါ​မည္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေမး​ေလၽွာက္​ေသာ္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က သြား​ၾက​ေလာ့။ နက္​ျဖန္​ေန႔​တြင္ သူ​တို႔​ကို သင္​တို႔​လက္၌ ငါ​အပ္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ