Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 3:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 တ​တိ​ယ​သား​ကား၊ ေဂ​ရွု​ရ​ရွင္​ဘု​ရင္ တာ​လ​မဲ​သ​မီး​မာ​ခါ၏​သား အ​ဗ​ရွ​လုံ​တည္း။ စ​တု​တၳ​သား​ကား၊ ဟ​ဂၢိတ္၏​သား အ​ေဒါ​နိ​ယ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 တတိယ​သား​မွာ ေဂရႈရ​ဘုရင္​တာလမဲ​မင္းႀကီး​၏​သမီး​ေတာ္ မာခါ​ႏွင့္​ရ​ေသာ​အဗရွလုံ​၊ စတုတၳ​သား​မွာ ဟဂၢိတ္​ႏွင့္​ရ​ေသာ​အေဒါနိယ​၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္၏​သား အ​ဗ​ရွ​လုံ၌ တာ​မာ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ အ​ဆင္း​လွ​ေသာ​ႏွ​မ​တစ္​ေယာက္​ရွိ၏။ ဒါ​ဝိဒ္၏​သား အာ​မ​ႏုန္​သည္ ထို​ႏွ​မ​ကို ခ်စ္​ေလ၏။


အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္ ေဂ​ရွု​ရ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေျပး​ၿပီး​မွ သုံး​ႏွစ္​ေန၏။


ထို​ေနာက္ ယြာ​ဘ​သည္​ထ၍ ေဂ​ရွု​ရ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​သ​ျဖင့္၊ အ​ဗ​ရွ​လုံ​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့​ေလ၏။


အ​ဗ​ရွ​လုံ​က၊ ငါ​သည္ ေဂ​ရွု​ရ​ၿမိဳ႕​မွ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လာ​ရ​သ​နည္း။ ထို​ၿမိဳ႕၌ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္ ေန​ေကာင္း​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင့္​ကို ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​မည္​ဟု ငါ​ေခၚ၏။ ယ​ခု​မွာ ရွင္​ဘု​ရင္၏​မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ကို ငါ​ျမင္​ရ​ပါ​ေစ။ အ​ျပစ္​ရွိ​လၽွင္ သတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ဟု ယြာ​ဘ​အား​ေျပာ​ဆို​ေသာ္၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို တစ္​ဖန္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဆာင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဝတ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​ပါ​မည္​ဟု ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ရွု​ရိ​ျပည္ ေဂ​ရွု​ရ​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ​အ​ခါ သ​စၥာ​က​တိ​ျပဳ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္၍ ကၽြန္​ေတာ္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား သ​စၥာ​က​တိ​ျပဳ​သည္​အ​တိုင္း၊ ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား၍ သ​စၥာ​ဝတ္​ကို​ေျဖ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု​ေလၽွာက္​လၽွင္၊


ယြာ​ဘ​က၊ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​မ​ေန​အား​ဟု​ဆို​လ်က္ လွံ​ယဥ္​သုံး​စင္း​ကို​ကိုင္​ယူ၍ သ​ပိတ္​ပင္​အ​လယ္၌ အ​သက္​ရွင္​လ်က္​ရွိ​ေသာ အ​ဗ​ရွ​လုံ၏​ႏွ​လုံး​ကို ထုတ္​ခ်င္း ခပ္​ထိုး​ေလ၏။


အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္ အ​သက္​ရွင္​စဥ္​အ​ခါ၊ ငါ၏​နာ​မ​သည္ မ​ေပ်ာက္ အ​ျမဲ​တည္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သား​မ​ရွိ​ဟု​ဆို​လ်က္ ရွင္​ဘု​ရင္​ခ်ိဳင့္​တြင္ ကိုယ္​အ​ဖို႔ ေက်ာက္​တိုင္​ကို​စိုက္၍ မိ​မိ​နာ​မ​ျဖင့္​သ​မုတ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ အ​ဗ​ရွ​လုံ၏​ေအာင္​တိုင္​ဟူ၍ တြင္​သ​တည္း။


ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​လြန္​နာ​က်င္​ေသာ​စိတ္​ရွိ​သ​ျဖင့္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​အ​ေပၚ၌​ရွိ​ေသာ တဲ​သို႔​တက္၍ တက္​စဥ္​တြင္၊ အို​ငါ့​သား​အ​ဗ​ရွ​လုံ၊ ငါ့​သား၊ ငါ့​သား​အ​ဗ​ရွ​လုံ၊ သင့္​ကိုယ္​စား ငါ​မ​ေသ​ပါ​ေလ​တ​ကား။ အို​အ​ဗ​ရွ​လုံ၊ ငါ့​သား၊ ငါ့​သား​ဟု ငို​ေႂကြး​ေလ၏။


ဒု​တိ​ယ​သား​ကား၊ နာ​ဗ​လ​မ​ယား၊ က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​သူ အ​ဘိ​ဂဲ​လ​တြင္​ျမင္​ေသာ​သား ခိ​လပ္​တည္း။ တ​တိ​ယ​သား​ကား၊ ေဂ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​တာ​လ​မဲ​သ​မီး မာ​ခါ၏​သား အ​ဗ​ရွ​လုံ​တည္း။


စ​တု​တၱ​သား​ကား၊ ဟ​ဂၢိတ္၏​သား အ​ေဒါ​နိ​ယ​တည္း။ ပ​ဥၥ​မ​သား​ကား၊ အ​ဘိ​တ​လ၏​သား ေရွ​ဖ​တိ​တည္း။


ထို​ေနာက္ ဟ​ဂၢိတ္​သား အ​ေဒါ​နိ​ယ​သည္ ရွင္​ဘု​ရင္​လုပ္​မည္​ဟု အ​ႀကံ​ရွိ​လ်က္၊ ကိုယ္​ကို​ခ်ီး​ေျမႇာက္၍ ရ​ထား​မ်ား​ႏွင့္ ျမင္း​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​မိ​ေရွ႕၌​ေျပး​ရ​ေသာ လူ​ငါး​ဆယ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ျပင္​ဆင္​ေလ၏။


ခ​မည္း​ေတာ္​က၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔​ျပဳ​သ​နည္း​ဟု သူ႔​စိတ္​နာ​ေအာင္ တစ္​ခါ​မၽွ​မ​ေျပာ​စ​ဖူး။ ထို​သူ​သည္ အ​ဆင္း​လည္း အ​လြန္​လွ၏။


ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​ႀကီး​က၊ အ​ေဒါ​နိ​ယ​အ​ဖို႔ ရွု​နင္​ၿမိဳ႕​သူ အ​ဘိ​ရွက္​ကို​သာ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေတာင္း​ရ​သ​နည္း။ နိုင္​ငံ​ေတာ္​ကို​လည္း သူ​အ​ဖို႔​ေတာင္း​ပါ​ေလာ့။ သူ​သည္ ကၽြန္ုပ္​ေနာင္​ေတာ္​ျဖစ္၏။ သူ​ႏွင့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ဗ်ာ​သာ၊ ေဇ​႐ု​ယာ၏​သား​ယြာ​ဘ​အ​ဖို႔ ေတာင္း​ပါ​ေလာ့​ဟု မယ္​ေတာ္​အား​ျပန္​ေျပာ​ၿပီး​မွ၊


ေဂ​ရွု​ရ​ၿမိဳ႕၊ အာ​ရံ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​တ​ကြ ယာ​ဣ​ရ​ၿမိဳ႕​စု၊ ေက​နတ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ပတ္​ဝန္း​က်င္​ေသာ ၿမိဳ႕​စု​ၿမိဳ႕​ေပါင္း ေျခာက္​ဆယ္​တို႔​ကို တိုက္​ယူ၏။ ထို​ၿမိဳ႕​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ဂိ​လဒ္​အ​ဘ မာ​ခိ​ရ၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္ ပိုင္​ၾက၏။


ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕၌ ဒါ​ဝိဒ္​ျမင္​ေသာ​သား​တို႔​တြင္ သား​ဦး​ကား၊ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​သူ အ​ဟိ​ေနာင္​တြင္​ျမင္​ေသာ​သား အာ​မ​ႏုန္​တည္း။ ဒု​တိ​ယ​သား​ကား၊ က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​သူ အ​ဘိ​ဂဲ​လ​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ဒံ​ေယ​လ​တည္း။


ပ​ဥၥ​မ​သား​ကား၊ အ​ဘိ​တ​လ၏​သား ေရွ​ဖ​တိ​တည္း။ ဆ​႒​မ​သား​ကား၊ ေျမာက္​သား​ေတာ္ ဧ​ဂ​လ​တြင္​ျမင္​ေသာ​သား ဣ​သ​ရံ​တည္း။


သို႔​ရာ​တြင္ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​သည္ ေဂ​ရွု​ရိ​လူ၊ မာ​ခါ​သိ​လူ​တို႔​ကို မ​ႏွင္​ထုတ္​ၾက။ ထို​လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​ေန​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ