Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 21:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ဒါ​ဝိဒ္​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု၌ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၏ အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​မိုက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​ဟု ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​က ဘုရားသခင္​အား “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ဤ​အမႈ​ကို​ျပဳ​ျခင္း​ျဖင့္ ႀကီးမား​ေသာ​အျပစ္​ကို​က်ဴးလြန္​မိ​ပါ​ၿပီ​။ ကိုယ္ေတာ့္​အေစအပါး​၏​အျပစ္​ကို ေျဖလႊတ္​ေတာ္မူ​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အလြန္​မိုက္မဲေသာအမႈ​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ေလွ်ာက္ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ဒါ​ဝိဒ္​က``ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ ဤ​ေၾကာက္​မက္ ဖြယ္​ေကာင္း​ေသာ​အ​ျပစ္​ကို​ကူး​လြန္​မိ​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား အ​ျပစ္​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ မိုက္​မဲ​စြာ​ျပဳ​မိ ပါ​ၿပီ'' ဟု​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ေလၽွာက္ ထား​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 21:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္၏​သား​တို႔​လည္း သ​တင္း​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ ေတာ​အ​ရပ္​မွ​ျပန္​ေရာက္​ၾက၏။ ထို​မင္း​သား​သည္ ယာ​ကုပ္၏​သ​မီး​ႏွင့္​အိပ္​မိ၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌​မိုက္​ေသာ​အ​မွု၊ မ​ျပဳ​အပ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို ျပဳ​မိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​သည္​စိတ္​နာ၍ အ​လြန္​အ​မ်က္​ထြက္​ၾက​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ​ဟု နာ​သန္​အား​ဝန္​ခ်၍ နာ​သန္​က၊ အ​သက္​ေတာ္​ကို ခ်မ္း​သာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ျပစ္​ကို ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ျပဳ​လၽွင္ ငါ​သည္​ရွက္​ျခင္း​ႏွင့္ အ​ဘယ္​သို႔ ကင္း​လြတ္​မည္​နည္း။ သင္​သည္​လည္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ လူ​မိုက္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ သို႔​ျဖစ္၍ ရွင္​ဘု​ရင္​ကို ေလၽွာက္​ပါ​ေလာ့။ ေလၽွာက္​လၽွင္ မ​ေပး​စား​ဘဲ ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ဟု ေျပာ​ဆို​ေသာ္​လည္း၊


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ လူ​တို႔​ကို​ေရ​တြက္​ၿပီး​မွ ေနာင္​တ​ရ၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု၌ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၏​အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​မိုက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


ဒါ​ဝိဒ္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္၍၊


ျပည္​သား​တို႔​က ခ​မည္း​ေတာ္​တင္​ေသာ ထမ္း​ပိုး​ကို ေပါ့​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ဆို​ၾက​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ​တို႔​အား ငါ​ျပန္​ေျပာ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ဘယ္​သို႔ အ​ႀကံ​ေပး​ၾက​မည္​နည္း​ဟု ေမး​ေသာ္၊


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ျပစ္​မ်ား​လွ​ေသာ​ေၾကာင့္ နာ​မ​ေတာ္​ကို​ေထာက္၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။


တစ္​ဖန္ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ေရွ႕​ေတာ္၌ ဝန္​ခ်​ပါ၏။ ျပဳ​မိ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ဝွက္၍​မ​ထား​ပါ။ ငါ​လြန္​က်ဴး​ေသာ​အ​ရာ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ျခင္း​အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။


သင္​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္။ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ျပစ္​မွား၍၊ စိမ္း​ေသာ​သစ္​ပင္​ရွိ​သ​မၽွ ေအာက္၌​ေတြ႕​ေသာ ဧည့္​သည္​တို႔​ႏွင့္ မွား​ယြင္း​ေသာ​အ​ျပစ္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ဝန္​ခ်​႐ုံ​မၽွ​သာ ျပဳ​ေလာ့​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ပ​တၳ​နာ​စ​ကား​ကို ျပင္​ဆင္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​လ်က္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၌ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ကို ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေက်း​ဇူး​ျပဳ၍ လက္​ခံ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ႏွုတ္​ခမ္း​တည္း​ဟူ​ေသာ ႏြား​သ​ငယ္​တို႔​ကို ပူ​ေဇာ္​ပါ​မည္။


နက္​ျဖန္​ေန႔၌ ေယ​ရွု​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ေယာ​ဟန္​သည္​ျမင္​လၽွင္၊ ဤ​ေလာ​က၏​အ​ျပစ္​ကို ေဆာင္​သြား​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သိုး​သ​ငယ္​ကို​ၾကည့္​ေလာ့။-


ကိုယ္​အ​ျပစ္​တို႔​ကို ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​လႊတ္၍ ဒု​စ​ရိုက္​ရွိ​သ​မၽွ​ႏွင့္ ကင္း​စင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သ​စၥာ​တ​ရား​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​စုံ​ေတာ္​မူ၏။-


ရွ​ေမြ​လ​က​လည္း သင္​သည္ မွား​ၿပီ။ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ပ​ညတ္​တ​ရား​ကို မ​ေစာင့္​ပါ​တ​ကား။ ေစာင့္​မိ​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌​သင္၏​အာ​ဏာ​ကို ယ​ခု​မွ​စ၍ အ​စဥ္​အ​ျမဲ တည္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ေရွာ​လု​က​လည္း ငါ​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ငါ့​သား​ဒါ​ဝိဒ္ ျပန္​လာ​ပါ။ သင္​သည္ ယ​ေန႔​ငါ့​အ​သက္​ကို ႏွ​ေျမာ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေနာက္​တစ္​ဖန္ သင့္​ကို​ငါ​မ​ညႇဥ္း​ဆဲ။ ငါ​သည္​လူ​မိုက္​ျဖစ္၏။ အ​လြန္​မွား​ယြင္း​ၿပီ​ဟု ဆို​ေသာ္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ