Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 12:17 - Judson Bible in Zawgyi Version

17 ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ႀကိဳ​ဆို​ျခင္း​ငွာ ထြက္​သြား၍၊ ငါ့​ကို​မ​စ​ျခင္း​ငွာ ေမ​တၱာ​စိတ္​ႏွင့္​လာ​လၽွင္ ငါ​သ​ေဘာ​တူ၏။ သို႔​မ​ဟုတ္ ငါ့​ကို ရန္​သူ​လက္​သို႔​အပ္​ျခင္း​ငွာ လာ​လၽွင္ ငါ၌​အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ၾကည့္​ရွု၍ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ဆို​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​က​လည္း သူ​တို႔​ကို​ထြက္ေတြ႕​ၿပီး “​သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို ကူညီ​လို​၍ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္​ေရာက္လာ​ျခင္း​ျဖစ္လွ်င္ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္ တစ္စိတ္တစ္သေဘာတည္း ျဖစ္​၏​။ သို႔ေသာ္ အမွား​မ​ျပဳ​မိ​ေသာ​ငါ့​ကို ရန္သူ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ဖို႔ သင္​တို႔​လာ​ျခင္း​ျဖစ္လွ်င္ ငါ​တို႔​ဘိုးေဘး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​သည္ သင္​တို႔​ကို စီရင္​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္​သူ​တို႔​အား​ခရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ လ်က္``သင္​တို႔​သည္​မိတ္​ေဆြ​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ငါ့ ကို​ကူ​ညီ​ရန္​လာ​ေရာက္​ၾက​ျခင္း​ျဖစ္​ပါ​မူ ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား​ႀကိဳ​ဆို​လက္​ခံ​ပါ​၏။ ငါ​တို႔​ဘက္​သို႔​ဝင္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ရာ​တြင္​သင္ တို႔​သည္​ငါ့​အား​ရန္​သူ​မ်ား​လက္​သို႔​အပ္ ရန္​လာ​လၽွင္​မူ​ကား ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား အ​နာ​တ​ရ​ျပဳ​မည္​မ​ဟုတ္​ေသာ္​လည္း ငါ တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​၏​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​ျပဳ သည့္​အ​မွု​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​၍ သင္​တို႔​အား အျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 12:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယ​ခု​လည္း ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အာ​ျဗ​ဟံ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ဣ​ဇာက္၏​ေၾကာက္​ရြံ့​ရာ​ဘု​ရား​သည္ ကၽြန္ုပ္​ဘက္၌​မ​ရွိ​လၽွင္၊ သင္​သည္ ကၽြန္ုပ္​ကို ဧ​ကန္​အ​မွန္​လက္​ခ်ည္း လႊတ္​လိုက္​လိမ့္​မည္​တ​ကား။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ကၽြန္ုပ္​ဆင္း​ရဲ​ခံ​ရ​ျခင္း၊ ပင္​ပန္း​စြာ​လုပ္​ကိုင္​ရ​ျခင္း​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ျမင္၍၊ မ​ေန႔​ည​မွာ သင့္​ကို​ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု ဆို​ေလ​၏။


အာ​ျဗ​ဟံ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ နာ​ေခၚ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ သင့္​အ​ဘ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​စပ္​ၾကား၌ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ယာ​ကုပ္​အား​ဆို၏။ ယာ​ကုပ္​သည္​လည္း၊ မိ​မိ​အ​ဘ​ေၾကာက္​ရြံ့​ရာ ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္၍ က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို​ျပဳ​ေလ၏။


ထို​ေနာက္ ဟ​ဂၢိတ္၏​သား အ​ေဒါ​နိ​ယ​သည္ ေရွာ​လ​မုန္၏​မယ္​ေတာ္ ဗာ​သ​ေရွ​ဘ​ထံ​သို႔​သြား၍၊ ဗာ​သ​ေရွ​ဘ​က သင္​သည္​မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​လ်က္ လာ​သ​ေလာ​ဟု​ေမး​လၽွင္၊ မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​လ်က္​လာ​ပါ၏။


ထို​ဇ​ရပ္​မွ ထြက္​ေသာ​အ​ခါ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ဟု​လာ​ေသာ ေရ​ခပ္​သား​ေယာ​န​ဒပ္​ကို ေတြ႕၍ ႏွုတ္​ဆက္​သ​ျဖင့္၊ ငါ့​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ သင့္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွင့္​သင့္၍ သ​ေဘာ​ေျဖာင့္​သ​ကဲ့​သို႔ သင့္​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ သ​ေဘာ​ေျဖာင့္​သ​ေလာ​ဟု ေမး​လၽွင္၊ ေျဖာင့္​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ဆို​ေသာ္၊ ထို​သို႔​မွန္​လၽွင္ သင့္​လက္​ကို​ေပး​ပါ​ဟု ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ လက္​ကို​ေပး၍ ေယ​ဟု​သည္ မိ​မိ​အ​နား​သို႔ ရ​ထား​ေပၚ​မွာ ဆြဲ​တင္​လ်က္၊


ေယာ​ရံ​သည္ ေယ​ဟု​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ ေယ​ဟု ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ရွိ​သ​ေလာ​ဟု ေမး​ေသာ္၊ ေယ​ဟု​က၊ သင့္​အ​မိ​ေယ​ဇ​ေဗ​လ​ျပဳ​ေသာ အ​ဓ​မၼ​ေမ​ထုန္​အ​မွု၊ ျပဳ​စား​ေသာ​အ​မွု မ်ား​ေသာ​ကာ​လ​အ​တြင္း​တြင္၊ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ရွိ​လိမ့္​မည္​နည္း​ဟု ျပန္​ေျပာ​ေသာ္၊


ဗယၤာ​မိန္​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​ရွိ​ရာ ရဲ​တိုက္​သို႔​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊


ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​အာ​မ​သဲ​အ​ေပၚ​မွာ သက္​ေရာက္၍၊ အို​ဒါ​ဝိဒ္၊ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ၊ အို​ေယ​ရွဲ၏​သား​ေတာ္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ဘက္​သို႔ ဝင္​စား​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္၌ မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။ မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​မ​စ​ေသာ​သူ၌ မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မ​စ​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ျပန္​ေျပာ​ေလ​ေသာ္၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ သူ​တို႔​ကို လက္​ခံ၍ ဗိုလ္​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ေလ၏။


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္၍ ထ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ရန္​သူ​တို႔ ျပင္း​ထန္​ျခင္း​ကို ဆီး​တား၍ အား​ထုတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဖို႔ နိုး​ေတာ္​မူ​ပါ။ တ​ရား​စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​လမ္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​အား ျပ​ညႊန္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​သ​မၼာ​တ​ရား​လမ္း​သို႔ လိုက္​သြား​ပါ​မည္။ နာ​မ​ေတာ္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ႏွ​လုံး​ကို ေစ့​စပ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ကိုယ္​အ​က်ိဳး​အ​လို​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ေနာက္​ျဖစ္​လ​တၱံ့​ေသာ သား​သ​မီး​တို႔၏ အ​က်ိဳး​အ​လို​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ကို အ​စဥ္ ေၾကာက္​ရြံ့​ေစ​ျခင္း​ငွာ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း က်င့္​ႀကံ​နိုင္​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို ငါ​ေပး​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ အို စာ​တန္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ေရြး​ခ်ယ္​ၿပီး​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ဤ​သူ​သည္ မီး​ထဲ​က ႏုတ္​ေသာ​ထင္း​စ​ျဖစ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု စာ​တန္​အား ဆို၏။


ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စိတ္​ႏွ​လုံး တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း​ရွိ​ၾက၍၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မိ​မိ​ဥ​စၥာ​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို ငါ့​ဥ​စၥာ​ဟူ၍​မ​ဆို​ဘဲ​လ်က္၊ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​ဥ​စၥာ​တို႔​ကို ဆက္​ဆံ​သ​ျဖင့္ သုံး​ေဆာင္​ၾက၏။-


ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ စ​ကား​တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း​ျဖစ္၍ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​မ​ကြဲ​ျပား​ဘဲ စိတ္​သ​ေဘာ​တစ္​သံ တစ္​သ​မတ္​တည္း ရွိ​သည္​ႏွင့္ ေစ့​စပ္​စုံ​လင္​ၾက​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ​တို႔ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ နာ​မ​ေတာ္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ သင္​တို႔​ကို ငါ​ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာင္း​ပန္​ပါ၏။-


ႂကြင္း​ေသး​ေသာ​စ​ကား ဟူ​မူ​ကား၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ သင္​တို႔၌ မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။ စုံ​လင္​ျခင္း၊ သက္​သာ​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။ စိတ္​တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ျဖစ္၍၊ အ​ခ်င္း​ခ်င္း အ​သင့္​အ​တင့္​ေန​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျဖစ္၍ ေမ​တၱာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​သင့္​အ​တင့္​ေန​ျခင္း ခ်မ္း​သာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ​လ​တၱံ့။-


သင္​တို႔​သည္ ရန္​သူ​မ်ား​ေၾကာင့္ အ​လၽွင္း မ​ေၾကာက္​ရြံ့ မ​တုန္​လွုပ္​ဘဲ၊ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ စိတ္​ဝိ​ညာဥ္၌ တည္၍၊ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အ​ဖို႔ အ​လို​ငွာ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ႀကိဳး​စား​အား ထုတ္​ၾက​သည္ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို၊ ငါ​ေရာက္​လၽွင္ သင္​တို႔​ႏွင့္ မ်က္​ေမွာက္​ေတြ႕​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ကြာ​လ်က္​ေန​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ငါ​ၾကား​သိ​ရ​ပါ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ႏွင့္ အ​ထိုက္​အ​ေလ်ာက္ ဝတ္​ႀကီး​ဝတ္​ငယ္​မ်ား​ကို ျပဳ၍​သာ​ေန​ၾက​ေလာ့။-


အ​ေသ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ ၿခိမ္း​ေျခာက္​ျခင္း​ကို မ​ျပဳ။ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ၌ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ အပ္​ႏွံ​ေတာ္​မူ၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ မင္း​မိ​ေကၡ​လ​မူ​ကား၊ ေမာ​ေရွ၏ ကိုယ္​ကို အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ မာရ္​နတ္​ႏွင့္ ျငင္း​ခုံ​ေသာ​အ​ခါ၊ ကဲ့​ရဲ့​စြာ​ေသာ ျပစ္​တင္​ျခင္း​ကို​မ​ျပဳ​ဝံ့​ဘဲ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း​ဟူ၍ သာ​ေျပာ​ဆို၏။-


ရွ​ေမြ​လ​ျပဳ၍ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ေလ၏။ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ ရွ​ေမြ​လ​ႏွင့္ ေတြ႕​ေသာ​အ​ခါ တုန္​လွုပ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ခ်မ္း​သာ​ေပး​လ်က္ လာ​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ​ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ၾက​ေသာ္၊


ထို​သို႔​ေလၽွာက္​ၿပီး​သည္​ေနာက္၊ ေရွာ​လု၏​သား ေယာ​န​သန္ စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွင့္ စြဲ​ကပ္​လ်က္​ရွိ၍ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ခ်စ္​ေလ၏။


ေယာ​န​သန္​သည္​လည္း၊ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ ခ်စ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ​ႏွင့္​အ​တူ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၿပီး​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ