လုကာ 7:34 - မြန်မာ34 လူသားသည် စားသောက်လျက် လာသည်ရှိသော်၊ ဤသူသည် စားကြူးသောသူ၊ စပျစ်ရည်သောက်ကြူးသောသူ ပါတကား။ အခွန်ခံသောသူနှင့် ဆိုးသောသူတို့ကို မိတ်ဆွေဖွဲ့သောသူ ပါတကားဟု ဆိုပြန်ကြ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible34 လူသားသည်စားလျက်သောက်လျက်လာသော အခါသင်တို့က `ကြည့်လော့၊' ဤသူသည်စား ကြူးသူဖြစ်သည်။ အခွန်ခံသူများနှင့်အခြား အပယ်ခံသူများနှင့်မိတ်ဖွဲ့သူဖြစ်သည်' ဟု ဆိုကြ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible34 နတ် ပူး သူ ဟူ၍လည်း ကောင်း၊ လူ သား သည် စား သောက် လျက် ရောက် လာ သော် စား ကြူး သူ၊ သောက် ကြူး သူ၊ အ ခွန် အ ကောက် နှင့် အ ပြစ် သား တို့ အ ဆွေ ပါ တ ကား ဟူ၍ လည်း ကောင်း သင် တို့ ဆို တတ် ကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible34 လူသားသည် စားသောက်လျက် လာသည်ရှိသော်၊ ဤသူသည် စားကြူးသောသူ၊ စပျစ်ရည်သောက်ကြူးသောသူ ပါတကား။ အခွန်ခံသောသူနှင့် ဆိုးသောသူတို့ကို မိတ်ဆွေဖွဲ့သောသူ ပါတကားဟု ဆိုပြန်ကြ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း34 လူ့သားသည် ရောက်လာ၍ စားသောက်လျက်နေသော် ‘ကြည့်ရှုလော့။ အစားကြူးသောသူ၊ သေသောက်ကြူးသောသူ၊ အခွန်ကောက်ခံသူများနှင့် အပြစ်သားများ၏အပေါင်းအသင်း’ဟု ဆိုကြပြန်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း34 လူသားသည် စားသောက်၍နေသည်ကို သင်တို့က ‘သူသည် အစားကြီးသူ၊ စပျစ်ဝိုင်သောက်ကြူးသူဖြစ်၏။ အခွန်ကောက်သူများနှင့် အပြစ်သားတို့၏မိတ်ဆွေလည်း ဖြစ်သည်’ ဟု ဆိုကြပြန်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
လူသားသည် စားသောက်လျက်လာသည်ရှိသော်၊ ဤသူသည် စားကြူးသောသူ၊ စပျစ်ရည်သောက် ကြူးသောသူပါတကား။ အခွန်ခံသောသူနှင့် ဆိုးသောသူတို့ကို မိတ်ဆွေဖွဲ့သောသူ ပါတကားဟု ဆိုပြန်ကြ၏။ သို့သော်လည်း ပညာတရားသည် မိမိသားတို့တွင် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းနှင့် လွတ်သည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။