Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 89:51 - Blaan Sarangani

51 Amugu Dwata, i harì mgalékam toola tnamfayes; nadoyla kenen balù nè gusalun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 89:51
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kabay di kaklinge dad Farisi ani, manla, “Ise! Gaganan falwà dad busaw fagu alò di tulus Bélsébul, i gumdatah dad busaw.”


na manla, “Én gman i to ani, ‘Gagangu lambà i Bong Gumnè Dwata na lêman ftadag dun di lam tlu duh.’ ”


Na tmimel i dad Dyu, manla, “Too glut i manmi, én gumdaam di Samériya, na nun busawam!”


Na tamdà i dad to gal dek Dyisas mdà di gustifun i dad ulu i dad Dyu, magin i bong klehewla, du di kite Dwata gablà ale maflayam mdà di ksasatula di ku Dyisas.


Balù slaan, tafyà gamu i dad to, na fanlayamla gamu di muna i dee dad to. Na slaan gakuf gamu di kaflayam bléla di dad demeyu faglut.


Na dademe dad faglut sansilo ale na bnadas, na dademe nikat ale sangkalì na bnilanggù.


Kabay di ktimelyu dale, fanganagyu i kastulenyu, na fiteyu kafèyu dale, du fye landè gumyàyu di Dwata, du fye myà i dad to mangman sasè gablà di fye nimòyu du lalòyu Krayst.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ