Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dyénésis 43:29 - Blaan Sarangani

29 Na di kfalê Dyosif, teenan i twalin Bénhamin, too tingà i yéan, na manan, “Ani kè i sangal twaliyu i gmanyu deg?” Na léan man ku Bénhamin, “Tò, kayègu ku Dwata i mlé di ge kafye.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dyénésis 43:29
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdeemi ani saflanek, satu i màmi. Ise sa ku meye gami i gumlungay i banweyu, bay gami sa dad fye to.”


Kaklingela ani, manla, “Di muna, i dad lifanam ani, sfalò lwe gami saflanek di satu mà, na mnè kenen di banwe Kanaan. Na i sangal twalimi ditù kenen di saféd i màmi, na satu flanekmi tamati.”


“Na di muna fa, toom fni di gami, gami i dad lifanam, ku faginmi dini twalimi, du fye sitem.


“Ise sa gamu, bay Dwata febe deg dini. Dwata mlé di deg i mdatah glal, i glal gamtadol di harì. Agu sa gal mdek i kdee dad to i harì, na agu i magot i klamang banwe Idyif. Slame ani gablé Dwata dagu.


E Dwata, kandom gami, na blém di gami kafye; toom fite i klehewam gami;


Kulê Dyisas nun dad lagi kel. Nun nebela di kenen i to là galyak lawehan, milè di igeman. Na di kite Dyisas i bong kafaglutla di kenen, manan di to là galyak, “E Tò, fangalam i nawam. Tamaglifet dad salaam.”


Na di kagotan i klawehan falê Dyisas na teenan libun én, na man Dyisas, “Tingàgu, fangalam nawam, du mdà di kafaglutam tamgulê ge.” Na mdà di bang én, mgulê kenen.


Na tikeng i dad gal mlalò kenen di kaklingela i manan. Kabay lêman man Dyisas di dale, “Mangu di gamu dad gal mlalò deg, too malima di balù simto to fusuk di kagot Dwata.


Smulat agu di ge Timoti, ge i glut tingàgu di kafaglutta di ku Dyisas Krayst. Kayègu ku banlé ge Màta Dwata na Amuta Dyisas Krayst kafye, kakdo, na ktanak nawa.


Na dad flanekgu faglut di ku Dyisas Krayst, fadlug gamu di kasakdoyu gambet i kasakdo i dad saflanek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ