Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuweli 3:16 - Mazu Otchena a Mulungu

16 Mulombwana Palitiyeli agawakiwe muhiyanaye ule kamudowagana, liye ohoromaga ahara anlaga fiyeda sidadi ya Bawurimi. Evale Abineri ohomuwandelaga eraga: <<Kawelaga udowege vande!>> Noira eno, liye ohowelelaga mundulri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuweli 3:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwene Davi agafiyile sidadi ya Bawurimi, ohozaga mulombwana mmohi eni wa muibalini mwa Sawuli, wenno aitaniwa Simeyi, mwana Jera. Liye ohozaga amutembelrelraga mwene Davi.


Mwa enne namalabole agaafwannye azombwale, aawandelaga, ohokalagavo muzombwe mmohi eni aaonnege. Muzombole agaonne ira: <<Aa, ala anafuna katukule mazu kamuwandele mwene Davi!>>, liye ohomaruwaga, liye dowa muwandela mulombwana Abisalawu. Mbwenye mulombwana Ayimazi na Jonata kadowilege mobaranya Bawurimi, vande va mulombwana mmohi eni. Vande va mulombwanole vohokalaga isime ya wanle. Aliwa kagafiyile evale, kohodowaga, aliwa morela muisimeni mule, aliwa vitala mwemule.


Mwa tempu yaza alombwana a Juda ira kagumane na mwene Davi, mulombwana Simeyi mwana Jera nkuda Bawurimi, wa nlogo na Benjami na liyene ohozaga mobaranya vamohi na aliwa.


Liye azaga, ohoza vamohi na alombwana 1.000 a nlogo na Benjami ira kamukamihede lambuwa. Fwanyeya ira Ziba wenno ali namalaba wa Sawuli na liyene ohozaga na ahimayene a anapongwe 15, vamohi na anamalabaye 20. Aliwa kohozaga muhindje Jordawu mobaranya sogolro wa mwene Davi.


Abi-Albomi nkuda Ariba, Azimavete nkuda Bawurimi;


Fwanyeya ira tempu yenne Mikali ateliwe na Palitiyeli mwana Layiji. Mwa enne Isbozeti agavwile zela mazu a Davi oira: <<Miyo nnanfuna muhiyanaga Mikali>>, ohodowaga, liye muwaka mamunaye Palitiyeli.


Davi ohowongagave eraga: <<Eto kumudiwale mulombwana Simeyi, mwana Jera wa sidadi ya Bawurimi wa nlogo na Benjami. Liye ohoditembelrelraga na matembelrelro abure, tempu yadowaga miyo Mahanayimi. Mbwenye diwelagawo, liye agazile gumana na miyo wandamelana muhindje Jordawu, miyo doholumbela na nzina na Yehova ira: <Kadiza dupiha na supada.>


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ