Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruuka 17:30 - Ʉbhʉragɨ Ubhuhya

30 “Nangʉ nɨmbu ɨraabhɨ urusikʉ rʉnʉ Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ ariihumburwɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruuka 17:30
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ araaza hamwɨmwɨ na bhamaraika bhaazɨ mʉbhʉkʉrʉ bhwa Wiisɨ. Neho araarɨhɨ abhaatʉ bhʉʉsi kʉrɨngʼaana na amahocha gaabhʉ.


Mmbe, Yɨɨsu akaja kʉkɨgʉrʉ chɨ Ɨmɨzɨyituuni akiikara. Abhɨɨga bhaazɨ bhakamutuna kekoro, bhakamubhuurya, “Tʉbhʉʉrɨrɨ, amangʼana gayo garahʉrʉka ryʉrɨ? Na ni‑chɨrɨkɨnʼyʉkɨ kɨnʉ kiriitwereche ʉkʉgarʉka kwazʉ nu ukuhika mʉtɨnɨrʉ wɨ ɨɨsɨ?”


Kuriyo, ukuuza ku Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ kʉrabha chɨmbu yaarɨ zisikʉ za Nuuhu.


Abhaatʉ bhayo bhataamɨnyirɨ nɨkɨ kɨkʉbha, kuhika hanʉ riteemo rya amanzi ryizirɨ na kubhiita bhʉʉsi. Ɨbhu nɨmbu ɨrɨɨbhɨ hanʉ Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ ariizɨ.


Yɨɨsu akamʉgarukirya, “Naawɨ ʉgambirɨ. Nawe nɨrabhabhʉʉrɨra, kʉtangɨra nangʉ, mʉrarora Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ ikɨɨrɨ ʉrʉbhaara rwu ubhuryʉ rwa Mungu wa Amanaga. Na mʉramorora araaza mʉmasaarʉ kurwa mwisaarʉ.”


“Neho abhaatʉ bhʉʉsi bharaarore Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ araaza mʉmasaarʉ kwa nguru nzaru nʉ ʉbhʉkʉrʉ.


Gayo nɨbhabhuuriirɨ kʉ kʉbha, hanʉ Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ akʉgarʉka, araaza chɨmbu ʉrʉkʉbha, rʉhaabharya rogendo rʉmwɨ, mbaara zʉʉsi kwisaarʉ.


Nawe, urusikʉ rʉnʉ Rʉʉti aaruurɨ Sodoma, omorero ʉmʉhaari nchi imbura nʉ ʉbhʉbhʉrʉgʉtɨ kurwa mwisaarʉ bhɨkabharicha bhʉʉsi.


Zisikʉ ziyo zɨrabha zɨ ɨnyaakʉ, korereke amangʼana gʉʉsi ganʉ gaandikirwɨ gahikɨ.


“Ribhaga riyo, neho abhaatʉ bharaarore Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ, araaza mʉmasaarʉ na zinguru nʉ ʉbhʉkʉrʉ.


Nangʉ mʉtasuuhiirwɨ nʉʉrʉ ʉbhʉnaja bhʉmwɨ bhwe Ekoro Ɨndɨndu, mʉkɨɨrɨ mʉrarɨnda kwa mɨɨga marʉrʉ ʉkʉgarʉka kʉ Ʉmʉkʉrʉ wɨɨtʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ.


Mungu arabhakongʼya kuhika mʉtɨnɨrʉ, korereke mʉtaaza kʉbha ni isoro, urusikʉ rʉnʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ akuuza.


ewe newe ʉbhʉhʉru bhwanyu. Hanʉ arerorekanɨ, neho na niimwɨ mʉraarorekanɨ hamwɨmwɨ nawe mubhwɨrʉ bhwazɨ.


na kʉbhaha umwoyeero bhanʉ mʉkʉnyaaka, hamwɨmwɨ na niitwɨ. Arakorabhu, hanʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu akuuza kurwa mwisaarʉ hamwɨmwɨ na bhamaraika bhaazɨ bha amanaga,


Kwɨbhu, mʉbhɨ mɨɨsʉ na mwiyangarɨrɨ. Mʉtʉʉrɨ ubhwisɨgi bhwanyu bhwʉsi ɨbhɨgʉngi bhɨnʉ mʉkʉsʉngʼaana, hanʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ akwɨrɨkɨnibhwa habhwɨrʉ.


Ebhegemo bhiyo bhɨragema ubhwisirirya bhwanyu bhororekanɨ kʉbha ne‑heene. Nʉʉrʉ ɨzahaabhu yɨnʉ ne‑kegero cha kʉhɨta, nawe ɨhaagemwa momorero. Ubhwisirirya bhwanyu bhunu ubhwera bhʉkʉrʉ kʉkɨra ɨzahaabhu. Kwɨbhu, Yɨɨsu Kiriisitʉ hanʉ akuuza kwɨrɨkɨnibhwa habhwɨrʉ, arabhaha ubhukumya, ʉbhʉgʉngʉ nu ubhusuuku.


Nawe mozomerwe kʉbha mʉranyaaka chɨmbu Kiriisitʉ aanyaakiibhwɨ, korereke kwikɨ mʉbhɨ no obhozomerwa bhwaru, hanʉ araazɨ nu ubhwɨrʉ bhwazɨ kwɨrɨkibhwa habhwɨrʉ.


Nangʉ abhaana bhaanɨ abhasɨɨgwa, mʉkajɨ kʉbha nu ubhumwɨmwɨ na Kiriisitʉ, korereke ribhaga rɨnʉ arɨɨgarʉkɨ, tʉbhɨ nʉ ʉbhʉkararu, tʉtasʉʉka embere waazɨ.


Abhasɨɨgwa bhaanɨ, tʉmɨnyirɨ kʉbha nangʉ itwɨ nɨ‑bhaana bha Mungu, nawe ɨkɨɨrɨ komenyekana bhwaheene chɨmbu tʉrɨɨbhɨ hanʉ Kiriisitʉ arɨɨgarʉkɨ naatu. Nawe tʉmɨnyirɨ, tʉratuubhana neewe, kʉ kʉbha tʉramorora chɨmbu arɨ.


Morore, araaza na amasaarʉ! Abhaatʉ bhʉʉsi bharamorora, na bhanʉ bhaamʉsʉmirɨ. Abhaatʉ bhɨ ɨbhɨgambʉ bhyʉsi kʉʉsɨ bhariikara ubhwʉyʉ igʉrʉ waazɨ. Heene ɨrabhabhu, garamɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ