Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mataayo 24:14 - Ʉbhʉragɨ Ubhuhya

14 Ɨtɨnɨrʉ, Ɨngʼana Ɨnzʉmu igʉrʉ wʉ ʉbhʉtɨmi bhwa mwisaarʉ bhɨrarwazibhwa mʉzɨɨsɨ zʉʉsi. Kwa ribhaga rɨnʉ abhaatʉ bhʉʉsi bharabha bhabhwɨnɨ umweya gu ukwigwa ʉbhʉmɨnyɨɨkɨrɨri bhuyo, neho ɨtɨnɨrʉ yɨ ɨɨsɨ ɨrahika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mataayo 24:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hanʉ mukuja kwebho, murwazɨ, ‘Ʉbhʉtɨmi bhwa mwisaarʉ bhʉraariirɨ!’


Nɨrabhabhʉʉrɨra naatu, arɨɨbhɨ bhabhɨrɨ gatɨ waanyu bhariisiriranʼyɨ kʉʉsɨ yɨnʉ kʉsabha ringʼana obhorebhe, Bhaabha waanɨ wa mwisaarʉ arabhakorera ringʼana riyo.


Mmbe, Yɨɨsu akaja kʉkɨgʉrʉ chɨ Ɨmɨzɨyituuni akiikara. Abhɨɨga bhaazɨ bhakamutuna kekoro, bhakamubhuurya, “Tʉbhʉʉrɨrɨ, amangʼana gayo garahʉrʉka ryʉrɨ? Na ni‑chɨrɨkɨnʼyʉkɨ kɨnʉ kiriitwereche ʉkʉgarʉka kwazʉ nu ukuhika mʉtɨnɨrʉ wɨ ɨɨsɨ?”


“Ribhaga riyo, mʉrabha muriigwa igʉrʉ wa riihɨ na amangʼana ga riihɨ. Mʉtakangwa, kʉ kʉbha gayo gareenderwa gakorwe, nawe ɨtɨnɨrʉ yɨ ɨɨsɨ ɨrabha ɨkɨɨrɨ.


Yɨɨsu aarɨ ariiruguura mucharʉ chʉsi cha Gariraaya. Aarɨ arasikɨra mʉmarwazɨrʉ na kwija abhaatʉ. Aarɨ ararwazɨra abhaatʉ Ɨngʼana Ɨnzʉmu igʉrʉ wʉ ʉbhʉtɨmi bhwa mwisaarʉ na kohorya amarwɨrɨ gaabhʉ gʉʉsi.


Mmbe, Yɨɨsu akabha ariiruguura mumijɨ na mʉzɨmbɨri zʉʉsi. Hʉhʉʉsi hanʉ aarɨ akʉhɨta, akasikɨra mʉmarwazɨrʉ kwija abhaatʉ. Aarɨ ararwaza Ɨngʼana Ɨnzʉmu igʉrʉ wʉ ʉbhʉtɨmi bhwa mwisaarʉ na aarɨ arahorya amarwɨrɨ gʉʉsi.


Ɨngʼana Ɨnzʉmu ereenderwa irwazwɨ mubhyarʉ bhyʉsi ɨtɨnɨrʉ ɨkɨɨrɨ kuhika.


Zisikʉ ziyo, Kaisaari Agusitʉ ʉmʉtɨmi ʉmʉkʉrʉ wa Ruumi, akaswaja abhaatʉ bhʉʉsi bha zɨɨsɨ zʉ ʉbhʉtɨmi bhwazɨ bhabharwɨ.


Abhaatʉ bha mubhyarʉ bhyʉsi, kwɨma Yɨrusarɨɨmu hanʉ, bharwazirwɨ kuriina ryazɨ bhatigɨ ʉbhʉbhɨ bhwabhʉ, korereke bhabheererwe.


Akʉmara, Shɨtaani akahira Yɨɨsu igʉrʉ bhʉkʉngʼu, akamwerecha ʉbhʉtɨmi bhwa zɨɨsɨ zʉʉsi kwa rogendo rʉmwɨ.


kuhika urusikʉ rurya aagɨgirwɨ kuja mwisaarʉ. Hanʉ aarɨ akɨɨrɨ kogegwa, akabharagɨrɨra kʉnzɨra ye Ekoro Ɨndɨndu, abhatumwa bhaazɨ bhanʉ aarʉbhwɨrɨ, igʉrʉ we emeremo gɨnʉ bhakuuza kohocha.


Wʉmwɨ waabhʉ, iriina ryazɨ Agabhʉ, akiimɨɨrɨra kwiribhita rya abhaatʉ, akahurucha ʉbhʉrʉʉti kʉbhʉnaja bhwe Ekoro Ɨndɨndu kʉbha, ɨnzara ɨhaari ɨraaza kʉnyaragana ɨɨsɨ yʉʉsi. Heene ɨnzara yiyo ɨkahʉrʉka ribhaga ryʉ ʉbhʉkʉrʉ bhwa Kiraudiyʉ.


Igʉrʉ wa riyo atɨɨrɨ urusikʉ rʉnʉ arɨɨtɨnɨrɨ abhaatʉ bhʉʉsi koheene, kʉnzɨra yo omorobhorwa waazɨ. Akabheerecha abhaatʉ bhʉʉsi amaheene ga gayo ku kuryʉra ʉmʉʉtʉ wuyo kurwa mʉbhaku.”


Hanʉ bhaabhurirwɨ, bhakagega Yasʉʉni hamwɨmwɨ na abhiisirirya obhorebhe. Bhakabhahira mʉbhʉtangɨ bhwa abhakʉrʉ bhʉ ʉrʉbhɨri, bhakagamba kwiraka ikʉrʉ, “Abhaatʉ bhanʉ bhagaribhwirɨ icharʉ chʉsi nebho bhanʉ bhamarirɨ kuhika kʉrʉbhɨri rwɨtʉ hanʉ.


Nangʉ, nɨrʉʉbhaha kʉbha, emeremo jɨtʉ gɨnʉ gɨraregwa bhʉkʉngʼu. Inyumba ya risambwa ryɨtʉ rikʉrʉ Aritɨɨmi yʉʉsi ɨrarorwa kʉbha ɨtaana nzobhooro. Na Aritɨɨmi wʉnʉ ahaasengerwa Asiya ni ibhyarʉ bhyʉsi, araruusibhwa ʉbhʉkʉrʉ bhwazɨ.”


“Mwɨzɨ naarɨ nɨrahɨta gatɨ waanyu kurwaza igʉrʉ wʉ ʉbhʉtɨmi bhwa Mungu. Nawe nangʉ nɨmɨnyirɨ kʉbha, imwʉsi mʉtakondora naatu.


Mmbe, nɨrabhuurya, Abhiiziraɨri bhakɨɨrɨ kwigwa ɨngʼana yiyo? Maheene bhakiigwa, chɨmbu Maandɨkʉ Amarɨndu gakubhuga, “Amangʼana gaabhʉ gakagambwa kʉʉsɨ yʉʉsi, na amangʼana gaabhʉ gakahika nʉʉrʉ mʉtɨnɨrʉ yɨ ɨɨsɨ.”


Nawe moreenderwa kongʼeha kwisirirya Ɨngʼana Ɨnzʉmu mʉrɨ bhwɨma na kʉbha na amanaga. Mʉtachurwa na kutiga ubhwisɨgi bhʉnʉ mwabhwɨnɨ hanʉ mwigwirɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu. Ɨngʼana yiyo irwazirwɨ kʉbhaatʉ bhʉʉsi bha kʉʉsɨ kʉnʉ, inyɨ Paaurʉ nɨbhɨɨrɨ omohocha waazɨ.


Ɨngʼana Ɨnzʉmu yɨnʉ yaahikirɨ kwa niimwɨ, ɨranyaragana mʉʉsɨ yʉʉsi. Ɨrangʼeha kugirya abhaatʉ kwichʉrɨra Mungu na bhanagɨ, chɨmbu yaakʉrirɨ kwa niimwɨ kwɨma urusikʉ rʉnʉ mwigwirɨ igʉrʉ wʉ ʉrʉbhangʉ rwa Mungu, no okomenya amaheene igʉrʉ wɨ ɨbhɨgʉngi bhyazɨ.


Na hanʉ Mungu aatumirɨ Umwana waazɨ umumwɨmwɨ kʉʉsɨ, akabhuga, “Bhamaraika bhʉʉsi bha Mungu bhasengere Umwana wuyo.”


Tʉmɨnyirɨ ɨɨsɨ iihya yɨnʉ ikuuza, yɨnʉ tʉkʉgamba amangʼana gaaku, Mungu ataahɨɨrɨ bhamaraika ʉbhʉnaja bhwʉ ʉkʉkangata. Nawe ʉmʉʉtʉ wʉmwɨ ahurukiryɨ ʉbhʉmɨnyɨɨkɨrɨri,


Akʉmara nɨkarora maraika ʉwʉndɨ arabhururuka gatɨgatɨ wa risaarʉ. Maraika wuyo aarɨ anɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu ya kemerano, kurwazɨra abhaatʉ bhanʉ bhakwikara kʉʉsɨ, abhaatʉ bhi ibhyarʉ bhyʉsi, bhɨ ɨbhɨgambʉ bhyʉsi, bhi ibhishoko bhyʉsi na abhahiiri bhʉʉsi.


Amasambwa ganʉ gaarɨ nʉ ʉbhʉnaja bhwo okokora ibhyɨrɨkɨnʼyʉ, ne emeremo jagʉ ni‑kuja kʉbhatɨmi bhʉʉsi kʉʉsɨ kʉbhabhiringa igʉrʉ wa riihɨ urusikʉ ʉrʉkʉrʉ rwa Mungu wʉ Ʉbhʉnaja Bhwʉsi.


“Rɨraaza ribhaga ryɨ ɨnyaakʉ kʉʉsɨ yʉʉsi, na abhaatʉ bhʉʉsi bharagemwa. Nawe ribhaga riyo nɨrabhariibha kʉ kʉbha mukiigumirirya ɨnyaakʉ chɨmbu nabharagɨɨnʼyɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ