Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maaroko 6:41 - Ʉbhʉragɨ Ubhuhya

41 Yɨɨsu akagega ɨmɨkaatɨ ɨtaanʉ na ziiswɨ ibhɨrɨ, akarangamɨra kwisaarʉ, akabhʉʉrɨra Mungu, azʉmiryɨ. Akasunyura ɨmɨkaatɨ girya, akabhaha abhɨɨga bhaazɨ bhabhasondye abhaatʉ. Na akabhasondya bhʉʉsi ziiswɨ ibhɨrɨ zirya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maaroko 6:41
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akabhaswaja abhaatʉ bharya bhiikarɨ haasɨ kʉbhʉnyaaki. Akagega ɨmɨkaatɨ ɨtaanʉ na ziiswɨ ibhɨrɨ zirya, akarangamɨra kwisaarʉ akabhʉʉrɨra Mungu, azʉmiryɨ. Akʉmara akasunyuraku ɨmɨkaatɨ, akabhaha abhɨɨga bhaazɨ hamwɨmwɨ na ziiswɨ, bhʉʉsi bhakabhasondya abhaatʉ.


Akagega ɨmɨkaatɨ muhungatɨ na ziiswɨ zirya akabhʉʉrɨra Mungu, azʉmiryɨ. Akʉmara akasunyura, akabhaha abhɨɨga bhaazɨ, bhakasondya abhaatʉ.


Hanʉ bhaarɨ bhararya, Yɨɨsu akagega ʉmʉkaatɨ, akabhʉʉrɨra Mungu, azʉmiryɨ. Akagusunyura, akabhaha abhɨɨga bhaazɨ, akabhuga, “Mogege muryɨ, gʉnʉ negwe ʉmʉbhɨrɨ gwanɨ.”


Hanʉ bhaarɨ bhararya, Yɨɨsu akagega ʉmʉkaatɨ, akabhʉʉrɨra Mungu, azʉmiryɨ. Akagusunyura, akabhaha abhɨɨga bhaazɨ, akabhuga, “Mogege, muryɨ, gʉnʉ negwe ʉmʉbhɨrɨ gwanɨ.”


Bhakiikara amagari, abhandɨ igana igana, abhandɨ merongo ɨtaanʉ ɨtaanʉ.


Akarora kwisaarʉ, akiicha ibhiikoohe, akamʉbhʉʉrɨra, “Ɨfata,” enzobhooro yaku, “Igʉka.”


Ribhaga rirya hanʉ nasunywirɨ ɨmɨkaatɨ ɨtaanʉ girya na kʉbhaha abhaatʉ bhɨkwɨ bhɨtaanʉ, mʉkabhiringa ɨbhɨhʉʉzʉ bhɨrɨnga bhya amasaajʉ?” Bhakabhuga, “Tʉkabhiringa ɨbhɨhʉʉzʉ ikumi na bhɨbhɨrɨ.”


Bhakiikara kubhyakurya, Yɨɨsu akagega ʉmʉkaatɨ akagʉsabhɨra, akagusunyura, akabhasondya.


Akagega ɨmɨkaatɨ ɨtaanʉ na ziiswɨ ibhɨrɨ zirya, akarangamɨra kwisaarʉ akabhʉʉrɨra Mungu, azʉmiryɨ. Neho akagisunyura, akabhaha abhɨɨga bhaazɨ bhabhasondye abhaatʉ.


Mmbe, bhakaruushaho riibhwɨ riyo. Yɨɨsu akarora kwisaarʉ, akasabha kwa Mungu, “Bhaabha, nɨrabhuga ʉzʉmiryɨ kʉ kʉbha wiigwirɨ amasabhi gaanɨ.


Hanʉ Yɨɨsu aamarirɨ kʉgamba gayo, akarangamɨra kwisaarʉ, akasabha, “Bhaabha, ribhaga rihikirɨ. Ʉgʉngyɨ Umwana waazʉ, korereke Umwana wʉʉsi akʉgʉngyɨ.


Akʉmara, Yɨɨsu akagega ɨmɨkaatɨ giyo, akabhʉʉrɨra Mungu azʉmiryɨ, akasondya abhaatʉ bhʉʉsi bhanʉ bhaarɨ bhiikɨɨrɨ. Akakora ɨbhuɨbhu na ziiswɨ zʉʉsi, akabhasondya. Abhaatʉ bhʉʉsi bhakarya chɨmbu bhɨɨndirɨ kurya.


Akʉmara, abhaatʉ abhandɨ bhakaaza nu ubhwatʉ kurwa mʉrʉbhɨri rwa Tibhɨɨriya, bhakahika hanʉ riribhita rya abhaatʉ bhaariirɨ ɨmɨkaatɨ, hanʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu aarɨ akumiryɨ Mungu.


Hanʉ Paaurʉ aamarirɨ kʉgamba gayo, akagega ʉmʉkaatɨ, akasabha Mungu mʉbhʉtangɨ bhwabhʉ bhʉʉsi, akasunyura akatanga kurya.


Ʉmʉʉtʉ wʉnʉ akorora urusikʉ ororebhe runu ubhwera kʉkɨra urusikʉ ʉrʉndɨ, arakorabhu kʉ kʉbha areenda kozomeerya Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu. Na wʉnʉ akurya ibhyakurya bhyʉsi, arakorabhu ko kozomeerya Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu, kʉ kʉbha akabhʉʉrɨra Mungu, “Ʉzʉmiryɨ.” Nʉ ʉwʉndɨ wʉnʉ atakurya, arakorabhu kʉ kʉbha areenda kozomeerya Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu. Wuyo wʉʉsi akabhʉʉrɨra Mungu, “Ʉzʉmiryɨ.”


Mmbe nangʉ, chʉchʉsi kɨnʉ mokokora, ɨbhɨ ni‑kurya, ɨbhɨ ni‑kunywa, hamwɨ nʉʉrʉ ekegero ɨkɨndɨ, mokore igʉrʉ wu ukukumya Mungu.


Gʉgʉʉsi ganʉ mʉkʉgamba hamwɨ kokora, mokore kuriina ryʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu, mʉrabhʉʉrɨra Bhaabha Mungu azʉmiryɨ kʉhɨtɨra kwawɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ