Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:7 - Ignaciano

7 Tásiha, eta plata máimicha­va­quenehi ema Júlasi, napane­rechaipa eta navacha­re­si­ra­yarehi eta apaquehe nacaeca­ra­si­ra­reyare ena apava­sanana. Eta juca apaquehe nasere­si­rarehi ena típuare­ca­rahiana eta yupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

7 Tási'a, eta plata máimichawakene'i ema Júlasi, napanerechapa eta nawacharesirayare'i eta apake'e nakaekarasirareya ena apawasana, eta juka apake'e naseresirare'i ena típuarekara'iana eta yupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:7
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ena tuparai­rucana navehapa eta plata. Tásiha, nacahepa: —Vahi táuricahini víyara­cu­hahini eta juca plata tayehe eta caja vinaqui­si­rareva taicha mavachae­queneya eta máepeni­ra­yarehi ema maca achane —nacahepa.


Puiti éta ticaijarehi “Apaquehe máitinevacha ema Jesús”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ