Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:18 - Ignaciano

18 (Taicha máimatia­ca­ripahi eta nametauchahi ema Jesús ena tuparai­rucana taicha nacapi­naruhi éma.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

18 Taicha máimatiakaipa'i eta nametauchira'i ema Jesús, taicha ena nakápinaru'i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta náuruji­si­ravahi ena achaneana, mayase­re­ca­vacapa ema Pilato: —¿Nájahapuca ema eyase­se­re­ruyare ema nucaitiruya? ¿Émapuca ema Barrabás, téhesera émapuca evaraha nucaitica ema Jesús, ema ticaijare Cristo —máichavacapa.


Eta máejasirahi ema Pilato tayehe eta mávacure, suímime­ta­recapa esu mayena: “Vahi picuimi­siapava ñiyehe eñi ñira achane matapi­ravare taicha yati tameta­si­ranuhi eta nuvapure eta ñíchara­ra­ca­vayare éñi” sucahepa.


(Taicha ema Pilato máimatia­ca­ripahi eta nametau­chirahi ema Jesús ena tuparai­rucana taicha nacapi­naruhi éma.)


Énasera ena israelítana masuapa­ji­ra­irahanahi, te náimahapa eta natiari­hirahi ena apava­sanana, tisemanapa eta mameta­si­ra­vacahi ema Pablo eta najaca­pa­ca­revahi me Viya éna apanava. Eta tacahe, nácapae­machapa ema Pablo, nacajachapa.


Váipasera máuricahini eta juca ema corregidor, énapa ena machamuriana. (Saducéoa­nahi éna.) Tisema­na­rinehi táichavenehi eta náehisirahi ena camuri­queneana achaneana eta náimitu­rapihi ena apóstoleana.


Ema José, nacapi­naruhi ena mapara­pe­naveana taicha máemuna­ca­panahi ema naiya. Eta tacahe, náijara­recapa ena mapara­pe­naveana nayehe ena apava­sanana. Tásiha, éna náequecapa náijara­recapa mayehe ema ticavasa te apana avasare Egipto. Émasera ema Viya majaneacahi ema amaperu José.


Éti ímija­chai­papuca táepiyevahi eta táechaji­ri­ruvahi eta Sagrada Escritura. Ani tacahehi: “Eta mávahá­si­ra­havihi ema Espíritu Santo, téñama­ha­viripa vahi vihapa­sa­mu­re­chaimahi tayehe eta tamauri­queneana”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ