Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:62 - Ignaciano

62 Tacahe, ema corregidor téchepu­ru­cainehi. Mayase­recapa ema Jesús. Ánipa maicha: —¿Tájaha tacayema vahi pijica­pavaca ena nani eta pépiyae­quenehi? ¿Yátupipuca eta nacaye­ma­quenehi? Taicha vímahavi vahi picatiu­cha­vahini —máichapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

62 Taka'e, ema tachutiri'a tiyujarakara'i téchepukapa tási'a mayaserekapa ema Jesús: –¿Tája'a takayema wa'i pijikapawaka? ¿Yátupipuka eta nakayemakene'i?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:62
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ánipa nacahe: —Ema maca achane visamahi víti eta mavarairahi máquipaica eta Templo mayehe ema Viya tacapi­ca­hu­quenehi. Tásiha, máimicha­va­ya­rehiji macaechepuca te mapana­que­nenaji sache —nacahepa.


Émasera ema Jesús vahi majica­pa­va­cahini. Tásiha, mápechavare mayasereca ema corregidor: —Pímaha puiti, nuyase­re­ca­viyare. Vahi nuvaraha pépiya­hirahi. Némechavi máimahavihi ema Viya. Pátupiruva pimeta­cahavi te yátupi­hipuca pítiquenehi Cristo, Machicha­que­nevihi ema Viya —máichapa.


Tacahe, ema corregidor téchepucapa eta mayase­re­si­ra­yarehi ema Jesús. Ánipa maicha: —¿Tájaha tacayema vahi pijica­pavaca ena nani eta pimetau­cha­ca­sivahi? ¿Yátupipuca eta nacaye­ma­quenehi? Taicha vímahavi eta vahi picatiu­chi­ra­vai­nahini —máichapa.


Ichape­murihi eta mayase­se­re­sirahi. Émasera ema Jesús, tájina vahi majica­pahini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ