Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:49 - Ignaciano

49 Tacahe, ema Júlasi témeña­havapa mayehe ema Jesús. Máichapa: —Yátiheipa, tata Maestro —máichapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

49 Taka'e, ema Júlasi makachakayapa ema Jesús, máichapa: –¡Tata Maestro! Tási'a maetserarekapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:49
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tétavi­cavahi eta navarairahi ticapi­cahuana. Navara­ha­hivare ticaca­ja­mi­ca­sia­na­yarehi te jácani nácapa­jisiha ena náimitureana téhepahi calle.


Étisera vahi ecuja­muracha eta nacaja­mi­si­ra­he­nahini ena achaneana, étaina­pa­pucaini nacuna­chi­ra­he­nahini. Taicha éti epara­pe­ji­ri­cacahi, ecuti­cacahi te mamirahu ema Viya. Nucarichu núti yátupi­que­nénuhi eyehenuhi Maestro, nuti Cristo.


Tacahe, téchajicapa ema Júlasi: —Maestro, ¿nútipuca jácani níjara­re­ca­viyare? Tásiha, ema Jesús majicapapa: —Pítisami —máichapa.


Ema Júlasi, tatiarihihi eta máicutia­ra­yarehi eta náimati­ra­yarehi ena suntaruana ema Jesús. Ani macahehi eta máechaji­ri­ruvahi ema Júlasi: —Ecune­nuyare. Ema nétsera­re­ruyare, éma ecara­tacaya —macahepa.


Nacava­yue­ma­rajipa. Náepuyu­mi­rau­cha­varepa, ánipa náicha: —Tata, ¡pítitataji nayehe­vihíji Rey ena israelítana! —nacahepa. Náepuchi­sicapa eta te machuti tayehe eta curinaqui. Nátutuá­ca­varepa.


Píti vahi pitsiuca­nuhini eta pijaca­pi­ranuhi. Ésusera, ichape­murihi eta sutsiuca­pe­va­chi­ranuhi.


Tásiha, nachayacapa éma, nacava­yue­ma­rajipa nacaeca­hi­ji­ricapa. Ánipa nacahe: —Tata, ¡pítitataji nayehe­vihiji Rey ena israelítana! —nacahepa. Náehami­ra­havare te mamira.


Eta nayere­va­paichaha ena achaneana suíchuha­que­neanahi esu esena, viti máimitureana víchuhapa ema Jesús tinica­nu­ma­yarehi. Víchapa: —Tata maestro, yare pinicanuma, apaesaina piávamina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ