Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:31 - Ignaciano

31 Tacahe, tépanavapa máimitu­ca­vacahi eta táichara­ra­ca­vayare eta máepeni­rayare. Ánipa maicha: —Nuti Manere­ji­ru­nuhi ema Viya, nutupa­ra­haichuhi ichapemuri eta nucata­ji­vai­rayare. Tépuru­nua­nayare ena tuparai­ru­cana énapa ena aquenu­ca­ra­hana. Éna, tímica­pa­ca­nua­na­yareva. Mapana­ya­rei­chu­hisera sache eta nucaheyare eta népeni­rayare. Tásiha, nuchava­yarehi néchepuca —macahepa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

31 Ema Jesús, tépanawapa máimitukawaka'i eta táichararakawayare eta máepenirayare. Ema Machicha ema achane, matupara'aichu'i ichapemuri eta makatajiwairayare, náepuruyare'i ena naiyakarana, enapa ena tachutiri'ana naye'e ena tiyujarakara'iana enapa escriwánuana. Mametakapa ena eta náimikapakayare'i, mapanayaichu'isera sache eta maka'eyare'i eta maepenirayare'i, tási'a tichawayarepa téchepuka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:31
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taicha ema Jonás masiapa­juechahi eta ichapequene jima, mapana sache eta mayerevahi, mapanavare yati. Ene nucaheyare, núti Manere­ji­ru­nuhi ema Viya, mapanayare sache, mapanavare yati, eta nucaheyare eta nucaeca­ra­si­rayare.


Tásiha, ema Jesús máichavacapa: —Jehe tiúrihi eta ejica­pi­ranuhi. Nuvara­hasera epane­re­chi­na­vapaini eta tacayemahi eta Sagrada Escritura, apaesa ácaicutiara éti. Ani tacahehi: “Ena tépiya­re­ca­rahiana eta Templo, tasapiha náepuruhi eta mari táicuchihi tatumea­rayare eta peti, taicha vahi náimatihini. Émasera ema Viya macaite­capahi eta te táicuchihi eta tatupa­rahahi. Tacapi­ca­hu­quenehi puiti. Táitusiava, tétavi­cavahi eta vicuna­chirahi víti ema Viya” tacahehi eta Sagrada Escritura. Nuvaraha ecaicu­tiaraya.


Náechajicapa ema Pilato. Ánipa nacahe: —Tímite­ca­havihi, tata, vimeta­panavi eta máechaji­ri­ruvahi ema Jesús te achane­richaha eta máechepu­si­ra­ya­rehiji te máecari te mapana­que­né­napaji sache.


Nuvaraha epane­re­chapaini eta tacayemahi eta Sagrada Escritura, apaesa ácaicutiara éti. Ani tacahehi: “Ena tépiya­re­ca­rahiana eta Templo, tasapiha náepuruhi eta mari táicuchihi tatumea­rayare eta peti, taicha vahi náimatihini. Émasera ema Viya macaitecapa eta te táicuchihi eta tatupa­rahahi. Tacapi­ca­hu­quenehi puiti. Táitusiava tétavi­cavahi eta vicuna­chirahi víti ema Viya” tacahehi eta Sagrada Escritura. Nuvaraha ecaicu­tiaraya —máichavacapa ema Jesús.


Tativa­ya­resera nucata­ji­va­nu­mayare ichape. Tépuru­nua­nayare ena achaneana natiari­hi­que­neanahi puiti.


Tásiha, máechaji­ri­ca­vacapa: —Eta juca níchava­que­nevahi, étara eta numeta­ruhehi cape juca nucacha­ne­ji­ri­ca­héi­chahahi. Eta tacahe­yarehi eta táitauchi­ra­va­yarehi eta májucha­que­neanahi ema víyarahaini Moisés núti táechaji­si­ha­quenehi. Étapa eta nájucha­que­nea­na­hivare ena profetanaini, étapa eta Salmo.


Ema Jesús majica­pa­vacapa: —Te iáquipai­ca­ya­repuca éti eta juca templo, nútisera nucaechepuca te mapana­quenéna sache —máichapa.


Eta náimairahi tépenapa éma, náecarapa. Téchepu­ca­hisera éma te mapana­quenepa sache, taicha tacahehi eta tameta­rapihi eta Sagrada Escritura, timeta­ca­havihi tamutu eta máichara­ra­ca­va­yarehi éma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ