Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 10:47 - Ignaciano

47 Te masamapa eta mánucui­rapahi ema Jesús Nazareno, tipiaracapa. Ánipa macahe: —¡Tátachicha Jesús! ¡Pítique­neripa yátupi­quenévi Cristo! ¡Picata­ji­ca­nupaini pájapa­nunuíni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

47 Te masamapa, eta émaira'i ema Jesús mapiarakapa: –¡Tátachicha, pítikeneipa'i yátupikenevi'i Cristo, pikatajikanupaini pájapanunu'ini!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 10:47
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nuvaraha numeta­caheya mayehe ema Jesucristo. Éma, vijaneanahi israelítahi, taicha eta mámarié­que­nérahi ema viáchucaini Abraham. Éneri­chuvare, ema Jesús rey-yarehi taicha eta mámarié­que­nérahi ema víyarahaini rey David. Eta juca eta nalista ena máchucae­que­neanaini ema Jesús.


Ichape­rinehi nárami ena achaneana. Tásiha, ánipa nacahe: —Ema maca Jesús, émapa­chupuca ema Cristo, ema vicucha­pa­quenehi mámariequene ema víyarahaini David —nacahepa.


Ánaqui, ticapa­ya­ca­havipa esu esena. Supiara­capaipa eta supauchirahi ema Jesús. Ánipa sucahe: —Pájapanunu, tata. Píti yátupi­que­nevihi Cristo, ñivane­ruvihi eñi Viya, vicucha­pa­que­nevihi. Esu nuchicha ñávahácahi eñi éreana, tétávi­cavahi eta sucata­ji­vairahi. Picata­jicanu, tata, eta picana­ra­si­nanuini ésu nuchicha —suíchapa.


Te títeca­panapa, ánaqui étapa náejasihahi. Tacahehi eta táitauchi­ravahi eta táechaji­ri­ru­vanahi eta Sagrada Escritura nájureanahi ena profetanaini eta macaija­re­ra­yarehi Nazareno ema Jesús.


Natiarihi ena apinana ajairana púchuquiana. Téjacanahi te achene­chacaya. Te nasamapa ema Jesús eta mánucui­rapahi, tipiara­re­canapa. Ánipa nacahe: —¡Tátachicha! ¡Pítique­neripa yátupi­que­névihi Cristo! ¡Picata­ji­ca­ha­vipaini pájapa­nuhavi!


Ena apamuriana najicapapa: —Émara ema profeta ticaijare Jesús, ticavasa te Nazaret te tinapaica te Galilea —nacahepa.


Ena apamuriana tínapu­mi­rau­cha­napahi énapa ena téquene­ha­napahi tipiara­ca­napaipa: —Yare, Tata. Píti yátupi­que­nevihi Cristo réyvihi viyehe viti israelítana. Ichape eta vicuna­chi­ravihi píti. ¡Vanairu­ca­que­nevihi me Viya! ¡Asulupaya me Viya te anuma! ¡Viva ema Viáquenu! ¡Viva! —nacahepa.


Tásiha, mavarahapa tiúchuca­va­ne­ya­rehini. Suímahavare esu apana vanaraca. Suíchavacapa ena natiari­hi­que­neanahi: —Eñi ñica achane éñirichu ñichamuri eñi Jesús Nazareno. Nímahahi ñicacha­nepahi —suíchavacapa.


Tiuri, tichava­yarepa ema Jesús te mapena. Eta mapaisirahi te calle, náehicapaipa ena apinana púchuquiana. Tipiara­ca­na­paipahi te máequene. —¡Tátachicha Jesús, pájapa­nuhavi picana­ra­cahavi. Vicasiñavi piti yátupi­que­névihi Cristo! —náichapa.


—Núti nímativi. Pítira Sántoque­nevihi. Machicha­que­nevihi ema Viya. Pésami­ri­ca­ha­vipaini, piti Jesús Nazareno. Váhini picuesi­ru­ji­ca­havini. Pivara­hai­na­papuca pijara­re­ca­ha­viyare —macahepa ema achane.


Tásiha, tiyana­varepa te avasare Nazaret te majuru­sinehi. Te jena sache sávaru, tiyanapa tayehe eta náuruji­si­rareva nayuja­rau­chirare ena achaneana, taicha tacahehi eta mayehe­repihi. Titupihapa ema Jesús, táicutiarahi eta mavarairahi téchaji­cureca eta Sagrada Escritura.


Tásiha, ema Natanael majicapapa: —Váiparinehi étainahini máuchusi­nehini ema achane tiuri tayehe eta avasare Nazaret —macahepa. Tásiha, ema Felipe máichavarepa: —Viyana, apaesa pímati —máichapa.


Éna najicapapa: —Vémeteaca píti apanavare pijanea­na­hipuca éma, pítiri­chupuca galiléovihi. Vivanecavi péchajicuha eta Sagrada Escritura apaesa pecha vahi étaimahi te Galilea máuchusi­hayare ema profeta Cristo vicucha­paquene —nacahepa.


Éneri­chuvare macahehi ema Jesús Nazareno máquipai­ca­yareji eta Templo, máitsiva­cha­ya­rehiji eta viyehe­repiana máijara­ru­havihi ema víyarahaini Moisés —náichapa ena tépiya­hi­ra­hianahi.


Macahevare ema Viáquenu: —Nuti Jesús, nuvanecahi ema nuyehe ángele máimicae­che­ra­cha­yarehi tamutu eta juca numeta­rapiana puiti eyehe eti nuchanerana te avasareana. Núti, yátupinuhi Reyhi ecucha­pa­quenehi, mavane­ru­nu­hivare ema Tata. Tétavi­cavahi eta nujaraivahi taicha eta aquenu­cai­ranuhi ichape —macahepa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ