Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:24 - Ignaciano

24 Tásiha, típutsi­mu­ri­ha­vanapa ena tisama­ra­ra­canahi. Natiarihihi ena apamuriana nasuapa eta macaye­ma­que­neanahi ema Pablo. Natiari­hisera ena apamuriana vahi nasuapahini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

24 Natiari'i ena apamuriana nasuapa eta makayemakeneana'i ema Pablo, natiari'isera ena apamuriana wa'i nasuapa'ini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tásiha, típutsi­mu­ri­ha­vanapa ena achaneana ticava­sanahi tayehe. Ena apamuriana náehicapa ena israelítana masuapa­ji­rai­rahana. Ena apamuriana náehicapa ena apóstoleana.


Éna, vahi návara­ha­pahini nasama, timutse­ra­ha­va­napaipa tiyanana. Tacahe, ema Pablo máichavacapa:


Tayanapane natiarihihi ena vijaneanana vahi náitauchahini eta natupa­rahahi, émasera ema Viya, váhiquene títavaimahi eta máitauchiraya tamutu eta máijara­ru­vanahi eta nayehe. Taicha tétavi­cavahi eta máitauraivahi éma. Tayana­pa­nepuca natiarihi ena achaneana énaina náepiya­hirahi, émasera ema Viya máitauchayare tamutu. Eta Sagrada Escritura, ani tacahe: “Tayanapane ena achaneana vahi navara­hahini nasuapa eta pítauraivahi, piti Tátachicha, tamutu sácheana pímerecahi píti eta pítauraivahi. Tayanapane natiarihi náimijachahi vahi tátupi­ru­vahini eta píchaqueneana, tétavi­ca­va­hisera eta pitupi­ruvahi te tamutu” tacahepa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ