Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:28 - Ignaciano

28 Ema rey Agripa majicapapa: —Picáji­mu­ya­ca­yaréni eta nusamure. Núti apanavare néhicayare jácani ema Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

28 Ema rey Agripa majikapapa: –¿Pikajimuyakayareni eta nusamure. Nuti apanaware né'ikayare jákani ema Jesús?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tásiha, etiari­hiyare éti tiámaheanaya te namirahu ena aquenucana, téhevare te namirahu ena Presidenteana gobiernoanahi, ecaviu­re­vayare táichavenehi eta éhisi­ranuhi. Esapi­hasera éti, ecama­pu­ra­vainapa échaji­sia­nuyare te namirahu éna, apaesa náimatiyare namutu ena achaneana te avasareana eta nímitu­rapiana.


Váhisera surata­hahini, taicha matsiri­hacahi mapicauchahi ema Herodes ema Juan, taicha máechahi tétavicava eta máurivahi ema Juan. Máimati­hivare eta mavaneruhi ema Viya. Eta tacahehi, macatiuchahi éma apaesa tacuija suícharaca ésu. Táitusiava, ema Herodes máuricapa masama­ra­racahi eta máimitu­rapiana ema Juan; váhisera máiturue­que­ne­hahini tájahapuca máichara­ra­ca­va­yarehi.


Te máetupiacapa, mámapa te avasare Antioquía. Tacahe, nanasipa ánaqui. Étana año nacahe eta nacacha­ne­ra­vacahi ena nachamu­rianahi. Camuriana ena náimitu­reanahi. Te jena avasare Antioquía, táepani­nevahi eta nacaija­rerahi cristianoana namutu ena téhicanahi ema Jesús.


Eta máechaji­ri­si­ravahi ema Pablo, máichavacapa: —Te ecasiñava me Jesucristo, éhicavare eta máimitu­rapiana, tiperdo­na­cha­heyare ema Viya. Matapi­ra­va­rehena te mamirahu. Éneri­chuvare, tiúrinapa eta ítare­siraya, erata­hainapa ecara­ta­ca­vayare. Puiti, táuricapa ecasi­ña­vavane, taicha járajapa eta sácheyare nacaya­se­re­hi­rayare nácani ticata­pi­ra­vanahi. Ticaicu­ña­nainapa te yucu —máichavacapa ema Pablo. Te masamapa eta juca ema Félix, tipica­rinehi. Máichapa: —Tiuri, taratapa puiti eta juca. Nuvara­hasera nápechavaya nusama­ra­racavi. Te apahe­navare nímichu­ha­viyare —máichapa.


Pítiripa piti rey Agripa ¿pisuapahi jácani eta nacaye­ma­que­neanahi ena profetanaini? Núti németeacahi pisuapahi píti.


Tacahe, ema Pablo máichavarepa: —Tiúripana pisuapavane puítinarichu, yátupina te pisamure. Nuyaseacaya ema Viya eta pisuapiraina. Éneri­chuvare nuyasea­cayare eta esuapiraina emutu eti apamuriana eti esama­ra­ra­ca­nuanahi. Éhica­vanéni ema Jesús, tácutihini eta néhisirahi núti. Váhisera nacuéra­ta­cahéni, vahi ecucu­ti­nuhini núti eta nucaera­tairahi táichavenehi eta néhisirahi ema Jesús —máichapa.


Víti, tájina vímati­yahini viyumu­ru­ji­ri­cahini eta víchaqueneana. Váhivare víchahini eta titsiri­ha­careana. Váhivare viútseru­ru­pi­na­hi­pucaini vihapa­pi­ca­hi­pucaini eta máimitu­rapiana ema Viya, taicha vivaraha vicuri­sa­mu­rechaya éma. Tamutuhi véchaji­sihahi eta yátupi­queneana. Jéhesare, vivaraha nacaicu­tia­rahini ena achaneana eta vímitu­ra­pianahi tásiha­que­neanahi me Viya.


Étisera, te ecata­ji­vapuca táichave­nénahi eta éhisirahi ema Cristo, vahi ecutsiriha. Evapi­na­vachucha, ehasu­lu­pa­ya­chavare ema Viya tayehe eta ecaija­rerahi eta máijare ema Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ