Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:23 - Ignaciano

23 Tiuri, ema comandante máichuhapa ena apinana nacapi­tarana ena suntaruana. Máichapa: —Etsecayare ena docientoana suntaruana tiámanaya eta espada, docientoa­navare ena tiámanaya eta lanza, setentana ena ticape­ra­na­ya­repahi. Enápa­nayare ema Pablo te Cesarea. Iúchuca puiti te las nueve yati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

23 Taka'e, ema nakenumuri ena suntaruanana máichu'apa ena apinana makapitarana. Máichapa, eta natsekawa ena dosientuana ena suntaruana tipaikanayare, dosientuanaware ena tiámanaya eta lanza, setentana ena tikaperanayarepa'i. Enápanayare ema Pablo te Cesarea. Iúchuka puiti te las nueve yati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te tijara­ra­hi­chichapa, vímahapa ema Jesús mapaicae­capahi eta une eta macapa­ya­si­ra­haviya.


Tacahe, ema comandante macahepa: —Tiuri, piyana te pipena. Nacuijasera picumetaca eta juca pimeta­runuhi —macahepa.


Tacahe, ena suntaruana náitauchahi eta vanairipi. Námapa ema Pablo te jena yati. Títeca­panapa te avasa­rechicha ticaijare Antípatris.


Étapa nachavinehi te apanapa sache ena suntaruana ena tipaica­napahi. Énasera ena ticaperana tímiya­na­vánapa eta nanapa­niraya ema Pablo.


Tacahe, te títeca­panapa te Cesarea, náijaracapa ema prefecto eta carta, émapa ema Pablo.


Émasera ema comandante macatiuchapa tivere­ji­mi­rau­cha­havipa taicha camuriana ena masunta­rurana.


Eta máucupai­sinehi ema Felipe eta te avasare ticaijare Azoto. Tacahe, tétava­ji­capaipa eta te avasareana. Ticame­ta­rai­ru­paipahi eta máiteca­pi­rapahi eta te apana avasare ticaijare Cesarea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ