Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:5 - Ignaciano

5 Tímati­nua­na­richuhi namutu ena aquenu­ca­ra­hana émapa ema corregidor. Taicha éna tíjara­ca­nuanahi eta órdene nayeheya ena vijaneanana ticava­sanahi te Damasco, náimica­ta­si­ra­nuyare eta nucara­ta­siraya ena téhicanahi ema Jesús. Tacahe, nuyanapa népana­va­ca­ya­rehini éna, ticaeme­cha­ra­hia­na­yarehi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

5 Tímatinuichu'i ema nakenumuri ena akenukara'ana, taicha ena tíjarakanuana'i eta ajureka naye'eya ena vijaneanana tikawasana'i te Damasco, náimikatasiranuyare eta nukaratasiraya ena té'ikana'i ema Jesús, taka'e nuyanapa népanawakayare'ini ena, tikaemechara'ianayare'i taye'e eta awasare Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te tijarahipa, ticuru­ji­ca­canapa ena tuparai­ru­cana, énapa ena aquenu­ca­ra­hana, énapa ena escribá­noana. Námapa ema Jesús, nacatu­pihapa te namirahu. Nayase­recapa:


Tacahe, te jena sácheana, ena náuruji­ru­vanahi náetavicahi ciento veinte eta nasimutuva ena máimitureana ema Jesús. Tacahe, téchepucapa ema Pedro te namuri, titupihapa. Máichapa:


Esama­nuchaha, emutu eti nujaneanana, eti nucuti­que­neanahi eta mámarie­que­ne­ra­havihi ema viáchucaini Abraham, étipa eti apamuriana epicau­ra­hianahi mayehe ema Viya. Ema Viáquenu tivane­cahavi vimeta­ca­heyare yátupina eta iúchucui­rayare éti apanava, te ecasiñava me Jesús.


Nupara­pe­naveana, véchahi vimutu eta máepenirahi macaeca­ra­sirahi ema viáchucaini David, taicha vímaha­richaha puiti eta máecari.


—Tátanaveana, nupara­pe­naveana. Esama­nuchaha eta néchaji­si­raheya nucatiu­chi­ravaya —macahepa.


Tacahe, ema Pablo máeseni­mu­rihapa ena aquenu­ca­rahana, máichavacapa: —Nupara­pe­naveana. Núti eta nítare­sirahi puíticha juca nucahehi, tájina níchira­váinahi eta nusami­ravahi te mamirahu ema Viya —macahepa.


Tacahe, ema Pablo máimati­vacapa ena aquenu­ca­rahana, natiari­hirahi ena saducéoana, énapa ena apamuriana fariséoana. Tásiha, tijaranupa eta máechaji­sirahi: —Nupara­pe­naveana. Nútiri­chuvare fariséonu. Éneri­chuvare ena ticachi­chanuana fariséoa­na­hivare. Ecatu­pia­canuhi te juca emirahu táichavenehi eta nucucha­pirahi eta véchepu­siraya te táequenenapa eta vépenira —máichavacapa.


Eta juca níchirahi te Jerusalén. Tímica­ta­ca­nuanahi ena tuparai­rucana eta nucara­ta­si­ra­vacahi ena matapi­ra­va­reanahi téhicanahi ema Jesús; nímisia­pi­ra­vacahi te cárcel. Eta nímairahi eta nacapa­si­ra­ya­repahi, néhicahi eta napanereru éna.


Ichape­mu­rianahi ena nucara­taruana. Némecha­re­ca­va­capahi ena nétupia­rua­napahi te náuruji­si­ra­revana. Nímina­ji­ca­vá­capáipa eta náehisirahi ema Jesús. Nécati­havare eta náepuruiraya. Muraca eta nuvaina­ra­ji­chi­ravahi nayehe. Tamutuhi nutanu­si­havaca te apana­queneana avasareana tayere­hi­queneana.


Étari­chuvare tímiya­nanuhi te avasare Damasco. Tivane­ca­nuanapa comisiónnuhi ena tuparai­rucana; tíjara­ca­nuanahi eta órdene.


Te mapanapa sache eta víteca­pirahi te Roma, ema Pablo máimichu­ha­vacapa ena náiyarahana ena israelítana ticava­sanahi te jena avasare. Te tiúruji­ca­vanapa, ema Pablo máichavacapa: —Nupara­pe­naveana, tájinanéni nutapi­ra­vai­nahini. Tájinavare níchara­cahini ena vijaneanana. Váhivare nucaecahi eta nayehe­re­pianaini ena viáchuca­na­veanaini. Nucaera­ta­hisera te Jerusalén, timetau­cha­nuanahi te namirahu ena tuparai­rucana romanoana.


Tásiha, ena náichapa: —Tájina váhiya visamai­ri­ricavi. Váhivare vijacapa eta carta tiásiha te Judea táechaji­si­ha­vihini píti. Énapa ena vichamuriana israelítana tiásiha­napahi eta ánaqui, váhivare náechaji­si­hahini eta piviure­va­hipuca píti.


Tiuri puiti, nupara­pe­naveana, éti ímica­pacahi ema Jesús taicha vahi ímatihini eta émairahi ema Cristo ema vicucha­pa­quenehi. Énaripa ena tuparai­rucana eyehe, váhivare náimatihini éma.


Te apana­quenepa sache, ema corregidor Caifás ticuru­jicapa ena apamuriana aquenu­ca­rahana tayehe eta ichapequene cabildo te Jerusalén. Natiari­hi­hivare ena escribá­noana. Matiari­hi­hivare ema Anás ema pasado corregidorhi, énapa ena machicha­naveana: ema ticaija­re­hivare Juan émapa Alejandro. Natiari­hi­hivare ena apamuriana machicha­naveana.


Náuchusihapa ena apóstoleana te cárcel, timapi­cu­cu­hichaha te tiyananapa tayehe eta te Templo. Tinaha­ca­va­na­varepa tímitu­recana. Tacahe, te jena yáticarahi ema corregidor mavanecapa ena comisarioana máimichuhapa namutu ena apamuriana tuparai­rucana énapa ena náiyacarana israelítana. Te tiúruji­ca­vanapa namutu, nacava­nai­ripipa náepana ena apóstoleana eta te cárcel.


Éma, tímitecahi puiti eta ani, mámapahi eta órdene náijararuhi ena tuparai­rucana eta te Jerusalén eta máepani­ra­haviya mapresu­chi­ra­haviya vimutu viti véhica­vianahi —macahepa ema Ananías.


Éti esamai­ri­ri­canuhi jácani eta níchara­ra­cavahi eta nítare­sirahi cape juca násine­quenehi, te étarichaha néhicahi eta nayehe­repiana ena israelítana náchuca­na­vea­nainihi núti. Núti, eta nujuru­sirahi, nímahahi eta tacapi­ca­huirahi eta viyehe­repiana. Ichapehi eta némura­ca­chi­ravahi, nucachu­ri­ca­vacahi ena nupara­ju­ruanahi. Nímica­pi­cauchahi muraca, numava­rairahi táemitie­que­nehini eta viyehe­re­pianahi nanaqui­pai­ruanahi ena náchuca­na­veanaini. Eta tacahehi, ichape­murihi eta nupana­ji­ri­si­ra­vacahi ena machane­ranahi ema Viya, nuvarairahi nucámi­tié­que­ne­ha­va­ca­ya­rehíni eta náehisirahi ema Jesucristo.


Eta nímica­pi­cauchira, ichape eta nupana­ji­ri­si­ra­vacahi ena náinapureana creyénteana. Nucasi­ñavahi núti eta nítauchirahi yátupi eta viyehe­repiana. Tájina néchaji­sia­ca­re­vahini nayehe ena achaneana.


Pémecha­vayare eta nameta­ra­pianahi ena víyarahana mameta­ruanahi ema Espíritu Santo eta picava­cu­reraya. Péchavare eta nanasirahi éna eta navahuana te piápusi. Puiti, vahi picueme­pu­rureca eta péchema­raivahi maicha ema Viya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ