Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:27 - Ignaciano

27 Tacahe, ema comandante tiyanapa mapauchahi ema Pablo. Máichapa: —¿Yátupi­saréji tavanaravi eta Roma? —macahepa. Ema Pablo majicapapa: —Yátupi —máichapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

27 Taka'e, ema nakenumuri ena suntaruana tiyanapa mapaucha'i ema Pablo, máichapa: –¿Yátupisareji pikawasa eta te Roma? Ema Pablo majikapapa: –Yátupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tacahe, ena suntaruana émapa ema comandante nacara­tacapa ema Jesús, náitiji­vauchapa.


Étasera te náitiaca­yarepa eta náestasi­ra­yarehi, téchajiu­cha­va­numapa ema Pablo eta mayehe ema nacapitara ena suntaruana. Máichapa: —Núti tavana­ranuhi eta viávasa Roma. Picune­vachucha, machu péjecapava eta péstasiranu, vuíchaha táimati­ca­rehini eta nutapi­ra­vapuca —máichapa.


Te masamapa ema nacapitara eta juca, tiyanapa mametaca ema comandante. Máichapa: —Péchapa­vachucha eta pivarairahi pémestareca ema maena achane. Taicha tavanaráji eta Roma —macahepa ema nacapitara.


Tásiha, macahepa ema comandante: —Núti, ichapemuri plata náquijica eta nusiapi­rayare eta tavana­ra­nui­rayare eta Roma. Píti, ¿tájahapuca eta pítuji­si­ravahi eta pisiapirahi? —máichapa. Ema Pablo máichavarepa: —Núti tavana­ranuhi eta Roma taicha étari­chuvare náuchusinehi ena ticachi­chanuana —máichapa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ