Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:3 - Ignaciano

3 Eta vipaisi­rapahi, viánucuhapa eta tiúrupuhi Chipre tanapai­capahi te sapa eta viyehe. Vímiya­na­vachucha vipaica vítecapira te puerto ticaijarehi Tiro tayehe eta Siria. Taicha eta pacure véhirupahi tanaqui­ca­yarehi eta carga támaque­nepahi tayehe eta puerto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

3 Eta vipaisirapa'i, viánuku'apa eta tiúrupu'i Chipre tanapaikapa'i te sapa eta viye'e, vímiyanawachucha vipaika vítekapira te puerto tikaijare'i Tiro taye'e eta Siria. Taicha eta pakure vé'irupa'i tanakikayare'i eta támakenepa'i taye'e eta puerto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—¡Páurehesami eti nujaneanana ecava­sanahi te avasare Corazín! ¡Páurehe­sa­mi­hivare eti apamuriana nujaneanana ecava­sa­na­hivare te avasare Betsaida! Ichape eta ícuñayare taicha éti ímaharipa tamutu eta tiárami­careana níchaque­neanahi te emirahu, váhisera ávara­hahini éneucha­vahíni. Ena nani achaneana ticava­sanahi te Siria, apava­sa­na­na­hinéni, tétavi­ca­va­hinéni eta namaurivahi, németea­casera núti nasapi­ha­hi­pucaini téneuchavana te náimahahini eta níchaque­nea­napahi. Enéva­ne­nahíni náimere­ca­vahini yátupi eta náeneuchi­ra­vai­nahini.


Tacahe, nasamai­ri­ricapa ena achaneana ticava­sanahi eta tasimu­tu­queneana avasareana te tinapaica eta Siria. Tásiha, námava­capaipa ena nacaju­ma­queneana, apana­pa­ne­ne­ji­quenehi eta najumana, nacati­ru­ha­vanahi. Énaripa ena návahá­ruanahi ena éreanana, ena tirapa­pasiana, énapa ena muraca­quihana. Namutu ena nani, macana­ra­ca­va­capahi ema Jesús.


Tacahe, ema Jesús máechajicahi ena apamuriana achaneana, tímicu­ti­ji­ri­cavahi natiari­hi­nahini te mamirahu. Ánipa macahe: —¡Páurehesami eti nujaneanana ecava­sanahi te avasare Corazín étipa eti ecava­sanahi te avasare Betsaida! Ichape eta ícuñayare taicha eti ímaharipa tamutu eta tiárami­careana níchaque­neanahi te emirahu, váhisera ávara­hahini éneucha­vahini. Ena nani achaneana ticava­sanahi te Siria, apava­sa­ná­na­hinéni, tétavi­ca­va­hinéni eta namaurivahi, németea­casera núti téneucha­va­na­va­nehini eta náimairahi eta níchaque­nea­napahi. Enéva­né­nahíni náimere­ca­vahíni yátupi eta náeneuchi­ra­vai­nahíni.


Te jena sácheana, te nacapacapa ema Esteban, napana­ji­cavare ena apamuriana téhicanahi ema Jesús. Eta tacahe, tijunanapa. Téjane­re­pái­canapa tiyananapa te Siria, ena apamuriana tiyananapa te tiúrupuhi te mar ticaijare Chipre, ena apamuriana te avasare Antioquía. Te jácani náiteca­pi­hapahi, ticame­ta­rai­rua­napahi mayehe ema Jesucristo nayehe ena najaneanana israelítana. Vuíchaha nameta­cahini ena apava­sanana.


Te táequenepa, ema Herodes Agripa tisemapa nayehe ena achaneana ticavasana te Tiro étapa te Sidón. Énasera náimiva­ne­recapa mayehe ema Herodes. Tiyase­se­re­canapa eta náurivaina mayehe éma. Taicha eta návasanahi táiteca­pauchahi eta tinicacare tiásihahi eta te mávasa ema rey. Tacahe, nacasiñapa ema Blasto, ema majupaha ema rey, máechajiu­cha­vacaya eta náurivaina.


Tacahe, ena nani ema Bernabé ema Saulo, mavane­ruanahi ema Espíritu Santo, tiyananapa te puerto ticaijare Seleucia. Máehica­pa­hivare ema Juan Marcos. Tímica­ta­re­capahi nayehe. Tacahe, tiánueca­nainapa nacaijuheya eta tiúrupuhi ticaijare Chipre. Te títeca­panapa te puerto ticaijare Salamina, tiyananapa eta te náuruji­si­rá­revana ena israelítana (taicha tamutu avasareana tatiari­hipahi eta nayehe sinagoga). Ticame­ta­rai­ruanapa eta máechaji­riruva ema Viya.


Tiuri, eta juca táechaji­ri­ruvahi eta carta. Ani tacahehi: “Vímiamareca eta juca véchaji­riruva viti apóstoleana, énapa ena víyarahana, énapa ena vichamuriana te juca Jerusalén. Vivaraha tativayare véchajicahe eti vipara­pe­na­veanahi te mavahuana ema Viáquenu: eti apava­sanana tiávianahi te Antioquía, étipa eti tiávianahi te táunavanahi eta Siria étapa eta Cilicia.


Nacaema­ta­nea­caripa eta mamava­rairahi mayanahini ema Marcos. Tacahe, tínaji­ca­canapa. Ema Bernabé tiyanapa, macachanehi ema Marcos. Tiávacu­hanapa, nacaiju­he­yarepa eta tiúrupuhi Chipre.


Eta napaisi­rapahi te achene tétava­ji­ca­napaipa tayehe eta avasa­re­chichana Siria étapa te Cilicia. Náejira­va­capaipa ena nachamuriana natiari­hi­que­nea­napahi. Náetume­sá­mu­re­chá­va­ca­páipahi.


Tiyere­hichaha eta jena sácheana manasi­ra­richaha ema Pablo. Te ticaicu­tia­ravapa, mavarahapa tiyanaya eta te Jerusalén, tétava­ji­si­ra­ya­repahi eta te avasare Efeso, étapa te avasare Tiro, táunavahi eta Siria. Tásiha, ticame­tavapa nayehe ena machamuriana. Macacha­ne­va­capaipa ema Aquila ésupa esu mayena Priscila. Tiyanapa tipaicana eta te puerto ticaijare Cencrea. Te tiánueca­na­yarepa, ema Pablo ticachu­ca­si­numapa títahi­si­numapa eta machuti, máitauchi­ra­yarehi eta mayehe promesa. Te títeca­panapa te avasare Efeso, nanasi­ha­yarehi ema Aquila ésupa esu Priscila. Te jena sache sávaru, tiyanapa ema Pablo tayehe eta náuruji­si­rareva ena israelítana. Téchaji­ri­cavaipa nayehe, máimitu­si­ra­vacahi éna.


Téhica­ha­vianapa ena vichamuriana ticava­sanahi te Cesarea. Téhica­ha­vi­pa­hivare ema vichamuri ticaijare Nasón. Ánaqui­ripahi eta máehisirahi ema Jesús. Éma, máuchurehi eta te tiúrupuhi Chipre. Tatiari­hisera eta mapena te Jerusalén, eta víteca­pi­ha­yarehi.


Étapa vicainu­nainehi eta apana pacure tiyana­yarehi tayehe eta apachara apanavare departamento Siria. Tacahe, viávacuhapa tayehe, viyanapa.


Eta viásihairahi te Tiro, vítecapapa te Tolemaida. Étapa táenasihahi eta vipaisirahi te une. Viyanapa véchaji­ca­vacahi ena vichamuriana. Vinasipa étana sache eta nayehe.


Te viásiha­varepa te Sidón, vétavicapa eta tiúrupuhi Chipre tinapai­capahi te sapa, váipasare viácapa­pahini eta técaticava.


Matiari­hivare ema achane ticaijare José. (Éma máuchurehi eta te tiúrupuhi te mar ticaijare Chipre.) Ema maca José náumuri­vaichaha ena levítana. Ena apóstoleana nanacapa eta máijarehi Bernabé (te véchaji­riruva ticaijare Ticauri­sa­mu­rerahi).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ