Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:22 - Ignaciano

22 Te títecapapa ema Pablo tayehe eta avasare Cesarea, tiánucuhapa tayehe eta Jerusalén. Máechaji­pá­na­vacapa ena machamuriana. Te táequenepa, tiyanapa te avasare Antioquía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

22 Te títekapapa taye'e eta awasare Cesarea, tiánuku'apa taye'e eta Jerusalén, máechejipanawakapa ena machamuriana, te táekenepa, tiyanapa te Antioquía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te jena avasare ticaijare Cesarea matiarihi ema émana achane romano ticaijare Cornelio. Militar ema achane. Eta mávacure ema capitán, comandante te étana compañía tayehe eta batallón ticaijare Italiano.


Te apana­quenepa sache, napaenu­mavapa títecapana te avasare Cesarea. Ema Cornelio macucha­paipahi te mapena. Tiúruji­ca­va­naripa ena majaneanana énapa ena máemuna­ca­sáreana máichuha­que­neánahi.


Étarichu jena hora, títeca­panapa ena mapanana ajairana titanu­ca­nua­napahi eta te peti níteca­pihahi núti. Mavane­ruanahi ema émana achane ticavasahi te Cesarea.


Ena téhicana ema Jesús ticava­sanahi te avasare Antioquía, natiarihi te namuri ena ticame­ta­rai­ru­rahiana eta máechaji­riruva ema Viya. Tímitu­ra­hianahi éna. Natiari­hichaha ema Bernabé émapa ema Saulo. Natiari­hi­hivare ema Simón (ema náimija­re­chavare Negro), émapa ema Lucio (eta máuchusinehi te avasare Cirene), émapa ema Manaén (ema machajuruhi ema Herodes Antipas, machicha ema Aluresini).


Étapa návacuinehi eta nánuesiraya eta mar, nacaijuhepa eta avasare Antioquía. Tichavanapa tayehe eta juca avasare náuchusinehi te ticava­na­hianapa mayehe ema Espíritu Santo. Étari­chuvare nayuja­rau­chinehi ena nachamuriana eta majanea­si­rayare ema Viya ena apóstoleana eta napaisi­rayare. Puiti eta juca náitaucha­quenéipa eta náematanehi.


Tiuri, eta juca táechaji­ri­ruvahi eta carta. Ani tacahehi: “Vímiamareca eta juca véchaji­riruva viti apóstoleana, énapa ena víyarahana, énapa ena vichamuriana te juca Jerusalén. Vivaraha tativayare véchajicahe eti vipara­pe­na­veanahi te mavahuana ema Viáquenu: eti apava­sanana tiávianahi te Antioquía, étipa eti tiávianahi te táunavanahi eta Siria étapa eta Cilicia.


Tacahe, tiyananapa ena tiámana eta carta, nacaijuhepa eta Antioquía. Te títeca­panapa ánaqui, nacuru­jicapa ena nacaiju­he­que­neanahi nachamuriana. Náijaracapa eta námaque­nepahi carta.


Éneri­chuvare, ema Pablo émapa ema Bernabé nanasi­varepa tayehe eta avasare Antioquía. Tímiya­na­vanapa ena tímitu­recana nayehe ena nachamuriana. Ticame­ta­rai­rua­navare nayehe ena apamuriana achaneana. Natiari­hivare ena apamuriana tímica­ta­canahi.


Tacahe, eta náiteca­pirahi eta te Jerusalén ema Pablo émapa ema Bernabé, ena apóstoleana énapa ena náiyara­hanahi pastoreanahi nacuru­jicapa ena nachamuriana eta najaca­piraya ena araite­ca­pianahi. Tacahe, ena apinana nametacapa eta máimica­ta­si­ra­va­capahi ema Viya eta napaisi­rapahi éna.


Tiuri, ema comandante máichuhapa ena apinana nacapi­tarana ena suntaruana. Máichapa: —Etsecayare ena docientoana suntaruana tiámanaya eta espada, docientoa­navare ena tiámanaya eta lanza, setentana ena ticape­ra­na­ya­repahi. Enápa­nayare ema Pablo te Cesarea. Iúchuca puiti te las nueve yati.


Te émapavapa aquenucahi ema Festo, te mapana­quenepa sache, tiyanapa te Jerusalén.


Émasera ema Festo, éneri­chu­hivare mavarahahi tiúriyare nayehe ena israelítana. Tacahe, mayase­recapa ema Pablo: —¿Pivara­hapuca piyana te Jerusalén, étaina tacaecha­casiya te numirahu eta juca píchava­que­névahi?


Eta máucupai­sinehi ema Felipe eta te avasare ticaijare Azoto. Tacahe, tétava­ji­capaipa eta te avasareana. Ticame­ta­rai­ru­paipahi eta máiteca­pi­rapahi eta te apana avasare ticaijare Cesarea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ