Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:23 - Ignaciano

23 Te tamutupa eta náestasi­ra­vacahi, námapa te cárcel. Navanecapa ema nacapitara ena carceléroana máechapa­jirica muraca eta tapaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

23 Te tamutupa eta náestasirawaka'i, námapa te nakaeratairare, nawanekapa ema techapajirikara'i eta te nakaeratairare máechapajirika muraka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:23
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ema Júlasi, tatiarihihi eta máicutia­ra­yarehi eta náimati­ra­yarehi ena suntaruana ema Jesús. Ani macahehi eta máechaji­ri­ruvahi ema Júlasi: —Ecune­nuyare. Ema nétsera­re­ruyare, éma ecara­tacaya —macahepa.


Tativa­nu­ma­ya­resera tipana­ji­ri­ca­hea­nayare éti, táichave­nénahi eta éhisi­ranuhi núti. Ticara­ta­ca­hea­nayare, tiámahea­nayare te náuruji­si­ra­revana, ecaya­se­re­hinapa nayehe ena juéseana. Ecaeva­tainapa te cárcel. Tásiha, etiari­hiyare eti tiámaheanaya te namirahu ena aquenucana, téhevare te namirahu ena Presidenteana gobiernoanahi, ecaviu­re­vayare táichavenehi eta éhisi­ranuhi.


Te tijarahipa, ena suntaruana tinane­si­ca­ra­jianaipa taicha vahi náechahini tájahapuca eta máichara­cavahi ema Pedro.


Eta nacaera­ta­sirahi ema Pedro, náimisiapapa te cárcel. Navanecapa ena dies y seis suntaruana tijanea­canaya te machacaya. Cuátromu­rianahi ena patrullanahi. Ema Herodes Agripa, mapane­rechahi macapa­ca­yareva ema Pedro te namirahu ena achaneana te táequeneraya eta napiestara.


Téjamiu­chavapa ema nacapitara ena carceléroana. Máimaharine eta tapajana téjiaca­va­ca­ripahi. Máimijachapa nájina­ripahi ena présoanahi. Tásiha, mavehapa eta mayehe espada. Mavarahapa ticapa­ca­va­ya­rehini táichavenehi eta mapisirahi.


Tacahe, ema nacapitara ena cárceléroana máichapa ema Pablo: —Jucarihi eta órdene nayehe ena juéseana eta nacaiti­si­raheya. Tiúripa eyana iúchuca. Vaipa táeñama­vacare —máichapa.


Tacahe, nacava­nai­ripipa nacara­ta­tajica ena apóstoleana. Náimisiapapa te cárcel, ticaera­tanapa.


Tacahe, náichapa: —Te víteca­pauchapa eta cárcel, vímahapa tanasihi ticaeratahi eta tapaja. Natiari­hivare ena séntinélana tijanea­canahi eta tapaja. Tacahe, te vivejiacapa eta tapaja, nájina émanai­nahini vichima­pahini te tajuhe —nacahepa ena vanairucana.


Tacahe, ema Saulo, ema náinapua­ra­quipahi ena tipana­ji­ri­canahi ena téhicanahi ema Jesús. Tisiapa­napaipa te napenana. Nacara­ta­ca­va­capaipa ena nachima­pa­que­nea­napahi ajairana, esenana. Nachuru­ru­pai­ca­va­capaipa eta námirapahi te cárcel.


Máichapa ema Saulo: —Nuvaraha nuyanaya te jena avasare Damasco. Nuvara­havare píjaracanu eta órdene, eta nucara­ta­si­ra­vacaina ena téhica­na­hicacha ema Jesús, namutu nácani nétupia­rua­na­ya­repahi ajairana, esena­napuca. Nutanu­ca­va­cayare te náuruji­si­ra­revana ena vijaneanana. Présoana­ya­repahi eta námirayare eta te juca Jerusalén —máichapa.


Éna, tímija­cha­vanahi mavanarana ema Cristo. Nútisera, jéheva­re­que­nenuhi mavana­ranuhi ema Cristo. Nápaju­pa­navahi núti eta nayehe. (Máurishinuhi eta nímairavahi eta juca nucuna­chi­ravahi.) Jéhevare núti nápaju­pa­navahi eta nucaema­ta­nea­sirahi ema Viya, nucachu­ri­ca­vacahi namutu éna. Eta juca nucaema­ta­nea­sirahi me Viya, témesta­canuhi, témera­ta­ca­nu­hivare. Éneri­chuvare ichape­murihi eta táimica­pa­si­ra­nu­ya­rehini. Ena nani nánarana, vahi náichahini, nájina nacatia­na­ca­va­cahini.


Vahi nucaina­ji­ru­vaimahi táichavene eta náestasi­ranuhi ena nánarana, náerata­si­ra­nu­hivare, tájinanéni viviure­vai­nahini. Te apana avasareana timuri­jia­ca­nuanahi taicha eta nasema­nevahi. Eta nítáti­ji­ri­si­ravahi, ichape eta tamura­cavahi eta nucaema­ta­nerahi. Camuri­hivare eta numacai­ma­si­ravahi. Camuri­hivare eta nécuava eta nupaisirana.


Németeaca nuti ímatie­que­ne­haripa eta máetaviu­chirahi eta máemuna­si­rahehi ema Viya. Éma, tivane­canuhi níchuhaheya eti apava­sanana, mavarairahi éhicayare ema Machicha Jesucristo. Eta juca nucame­ta­rai­ruirahi eta eyehe, étara tiviuchanuhi puiti juca nucaera­tairahi. Nútisera nuyaseu­cha­he­paraca éti te nuyuja­ra­sirana.


Yátupi núti tipresu­chanuhi puiti táichavenehi eta néhisirahi ema Viáquenu. Eta tacahe, nutupa­ra­caheya: Tacuija íchiravaina eta ítaresira te mamirahu ema Viya; taicha éti máichuha­que­né­he­richuhi éma, mavarairahi machane­ra­heyare.


Eta tímica­viu­chanuhi eta juca, puíticha nucata­jivahi ichape taicha eta nucame­ta­rai­ruirahi. Étara témera­ta­canuhi puiti, ticuti­rinehi nucaviu­re­vahini. Váhisera vicaina­ji­ru­vaimahi eta vicame­ta­rai­ruiraya eta máechaji­riruva ema Viya, cápachi etiarihipa éti. Étinapa nítsiva­heyare.


Nuti Juan, nútirichu echamu­rinuhi. Nútiri­chuvare ecuti­que­nenuhi tayehe eta vicata­ji­vairahi, vicami­cha­hisera tamutu taicha tétume­cha­havihi ema Jesús. Taicha vicune­vaipahi eta visiapi­rayare te mávasa, aquenu­ca­haviya. Núti, tiáquiji­ca­nuanahi tayehe eta tiúrupuhi ticaijare Patmos te etupiereca mar, táichavenehi eta nucame­ta­rai­ruirahi eta máechaji­riruva ema Viya, néchaji­si­hai­ra­hivare eta máijare ema Jesucristo.


Vahi ecupica eta ecata­ji­vairaya. Numetacahe: Ema Váinaraji tímisia­paheya te cárcel eta máitsama­re­si­raheya te tímina­ji­ca­he­ya­repuca. Ecami­cha­chu­chasera, taicha diésquenerichu sache eta ecata­ji­vai­rayare. Nutupa­ra­cahecha: Ejica­pai­cayare tayana­pa­nepuca nacapacahe. Núti níjara­ca­heyare eta táitsivayare. Tiúriyare eta ítare­siraya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ