Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:16 - Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

16 Taka'e, ena mapanakeneana éreanana nakurujikapa ena akenukana énapa ena nasuntarurana taye'e eta wáma'i tikaijare Harmagedón te náechejiriruwa ena israelitana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ignaciano

16 Tacahe, ena mapana­queneana éreanana nacuru­jicapa ena aquenucana énapa ena nasunta­rurana tayehe eta vámahi ticaijare Armagedón te náechaji­riruva ena israelítana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ema Pilato te masamapa eta juka, makuchukapa ema Jesús, tási'a téjakapa taye'e eta máejasirare, eta tikaijare Gabatá, eta juka tikaju'i te echéjirirukawa hebreo. Ena tikameriana naka'e'i Empedrado.


Ema Jesús tiúchukapa, mánaraku'apaipa'i eta macrusura, makaiju'epa taye'e eta tikaijare “Tavirare eta náperana ena naépenakeneana” (te hebreo tikaijare Gólgota).


Te Jerusalén, tatiari'i'i eta ichape tapaja náimisiapirare eta uvesana. Tatiari'iware eta ichape noke naímijarecha'i Betzatá te hebreo. Tikaye'e'i sinku eta kúlerureana


Vimutupa, viákipaikawapa, tási'a nusamapa eta ma'u ema Viya, téchejikanu'i te hebreo, maka'epa: ‘Saulo, Saulo, ¿tája'a takayema pikatianakanu'i? Pésamirikawa, taicha pítijiwaichucha píchawa'i.’


Taka'e, ena nani nakanarainapa ema Cordero, wá'isera nárata'aima'i, máita'akawakayare'i ema Cordero. Taicha ema, yátupikene'i Rey, Akenuka'iware, mawaneka'i ena reyeana énapa ena akenukana, natiari'iyarewa ena makachanekeneanayare ema, nakanerejikene'i eta máichuira'i ema Viya, taicha, yátupi'i eta náe'isira'i ema.”


Marari'iware ema tákenu eta tsakarana, ema ángeleni taye'e'i eta taupenakene pusu, tikaijare abismo, ema maka ángeleni, eta máijare te náechejiriruwa ena griegoana Apolión te hebreo naimijarecha “Abadón.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ