Carta a los Romanos 3:2 - Huitoto Murui2 Ie jira omoɨmo lloiacadɨcue: “Judíuaɨna caɨ illana eo mare”. Jusiñamuidɨ danɨ caɨmo ie rafuena llote. Jɨaɨe comɨnɨmo lloñede. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Israel railla comɨnɨdɨmacɨ. Jɨaɨcɨdɨ judíuaɨ railla comɨnɨdɨmacɨ. Jusiñamuidɨ naimacɨna fetode, ie uruiaɨna. Jusiñamui siño fɨnoca rafuena cɨodɨmacɨ. Iena naimacɨ ɨɨnollena, Moisés mɨcorɨmo Jusiñamuidɨ rafuena jɨaɨ llote. Naimɨena sedallena jɨaɨ llote. Naimacɨ dɨne naimacɨ jilloitaraɨmana oretallena jɨaɨ llote.
Cue llofuiana rairuiñedɨmacɨ; iadedɨ creyentiaɨ illaɨcomɨnɨ cuena Bernabé dɨga marena feiñotɨmacɨ. “Daje isoi comecɨaɨna facadɨcaɨ” raillamona, cue llofuiana: “Jai mare” raitɨmacɨ. Creyentiaɨ illaɨcomɨnɨdɨ Jacobo, Pedro, Juan dɨgamɨe. Judíuaɨ dɨne Pedrona Jusiñamui oretaja isoi, cue lluamona judíuaɨñedɨno dɨne Jusiñamui cuena oretajana uiñotɨmacɨ. Pedro lluamona Jusiñamuidɨ ailluena judíuaɨna creyentiaɨna itatate. Cue lluamona, Jusiñamuidɨ ailluena judíuaɨñedɨnona creyentiaɨna jɨaɨ itatate. Iemona Jusiñamui uai cuemo illana jai uiñotɨmacɨ. Judíuaɨñedɨnomo Jesucristo rafuena llocana nia coco jaillana jitaidɨmacɨ; iadedɨ judíuaɨmo Jesucristo rafue llocana nia jaidɨmacɨ.
Cristo rafuena are omoɨ cacaja jira, iedo omoɨ raise jaidomoɨdena, llofueraɨnɨna jaidomoɨ; iadedɨ iedo nia raise omoɨ jaiñena jira, jɨaɨmɨe omoɨna llofuiana nia jitaidomoɨ. Cristo dɨbeimo omoɨna itatate rafuena nia jitaidomoɨ. Cristona nano omoɨ cacaja rafuena nia jitaidomoɨ. Cristo rafuena ɨɨnocana nia raise jaiñedomoɨ. Eo janorede janosa monoɨ ijina jitaicabide. Einamacɨ isoi guillena nia jitaiñede. Janosa isoidomoɨ. Creyentena bu como jaia, Cristo rafuedo nia eo jaiñede. Iena eo uiñoñede. Monoɨ ijina jitaide isoide. Janosa monoɨ iji jirua mei, jɨaɨe guille guillamona moonaite. Cristo rafuena are cacadomoɨ; iadedɨ janosa isoi nia itomoɨ. Nia moonaiñedomoɨ isoidomoɨ.
Cristo rafuena bu llofueia, Jusiñamui naimɨemo llua isoi, naimɨe llofuia. Jɨaɨe creyentena bu canoia, naimɨena Jusiñamui canuamona, naimɨe canua. Jusiñamuina caɨ iobitallena, nana caɨ fɨnua rafuemona Jesucristo mamecɨdo iese caɨ jailla. Illaɨmana naimɨe illamona, caɨna jaca sedade. Naimɨemo iobillacɨnona jaca caɨ fecacabillasa. Iena jitaidɨcue.
Jaɨenicɨ uicomo eɨllɨmo ana bɨtadatɨcue, naimɨena sedallena; ia cuemo llote: —Dama ite. Cuena sedañeno; ia dama Jusiñamuina seda. Jesús ie dɨbeimo itɨnona uanaicɨnona jai uiñotade. Ie jira naga o dɨga naimɨena ɨɨnotɨno isoi, Jusiñamui facaina jɨaɨ maɨjɨdɨcue. Naga Jusiñamui facaina maɨjɨdɨmɨe Jusúna llocabite. Ie muidona dama Jusiñamuina seda.