Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:26 - Huitoto Murui

26 iadedɨ omoɨ dɨne iese iñena. Omoɨmona bu imɨena iacania, omoɨ mullaɨmana naimɨe jaisoillasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

iadedɨ omoɨ dɨne iese iñena. Omoɨmona bu imɨena iacania, omoɨ mullaɨmana naimɨe jaisoillasa.


Cuemona fueo. Biñedɨcue, comɨnɨna cue ocuillena; iadedɨ comɨnɨna canuaɨbidɨcue. Cue jitailla jira, nana comɨnɨ facaina fiodaisaɨbitɨcue. Naimacɨ jeacɨnomona naimacɨ jillobillena, fiodaisaɨbitɨcue. Ailluena comɨnɨ cuena ɨɨnuamona, jilloitɨmacɨ. Coninɨna omoɨ canua —llote.


Naimɨe ana raɨnadaja mei, ie ecɨmo naimacɨna uaidote. Raite: —Omoɨ moto imɨena bu iacania, jamai bue isoidɨmɨena naimɨe illa. Omoɨ muillaɨmana naimɨe jailla isoilla.


Omoɨ anamo itɨnona rɨire llofueñeno; iadedɨ mare rafuedo omoɨ jaillamona, naimacɨna llofue.


Jusiñamuidɨ jɨaɨmɨe afemo iacadɨmɨena jɨaɨmɨe afemo iñenana itataite. Jusiñamuidɨ jɨaɨmɨe afemo iacaiñedɨmɨena jɨaɨmɨe afemo itataite. Ie jira gobierno ucubena oraɨma ie jofomo Jusiñamuimona jai marebicaillanona jaide; ia fariseo imɨe iese jaiñede.


Cristo rafuena bu llofueia, Jusiñamui naimɨemo llua isoi, naimɨe llofuia. Jɨaɨe creyentena bu canoia, naimɨena Jusiñamui canuamona, naimɨe canua. Jusiñamuina caɨ iobitallena, nana caɨ fɨnua rafuemona Jesucristo mamecɨdo iese caɨ jailla. Illaɨmana naimɨe illamona, caɨna jaca sedade. Naimɨemo iobillacɨnona jaca caɨ fecacabillasa. Iena jitaidɨcue.


Cuemo jɨcanoitɨmacɨ: “¿Nɨruido aimetaitɨomo, ona ecañedɨcaɨ? ¿Nɨruido jiroacadɨomo, jɨnui omo fecañedɨcaɨ? ¿Nɨruido ona cɨodɨcaɨ, caɨ jofomo ona feiñollena? ¿Nɨruido ɨniroinidɨomo, omo fecañedɨcaɨ? ¿Nɨruido duidɨomo, ona jɨbuisaiñedɨcaɨ? ¿Nɨruido cárcelmo itɨomo, ona jɨbuisaiñedɨcaɨ?”


Ie jaɨenisaɨmo iena lloñede; iadedɨ naimacɨna oretacabite, ie Jitona ɨɨnotɨnona canollena. Ie jira nana naiemona, ie Jito ie jaɨenisaɨ baɨfemo faɨana uiñotɨcaɨ.


O facaina naimɨe cuena birui canode. Cue dɨga naimɨe fɨebillana jitaidɨcue;


Efesomo jaie cue ia, naimɨe cuena jɨaɨ canode. Iena raise uiñotɨo. Caɨ Nama ɨco abɨdo bia, caɨ Namamona naimɨe ɨba feiñuana jitaidɨcue.


Cristona jai omoɨ ɨɨnuana uiñotɨcue. Cristona ɨɨnocana omoɨ jailla jira, omoɨ fɨnolle rafuena lloñedɨcue; ia omoɨ iocɨre illana jitaidɨcue.


Chipremo ria, Salaminamo judíuaɨ ofiracuaɨmo Jusiñamui uaina llofuetɨiaɨmaiaɨ. Juan Marcos iaɨmaiaɨ dɨga jɨaɨ jaide.


Jesús uai ote: —Enɨruemo comɨnɨna sedañedɨcue. Judíuaɨ illaɨcomɨnɨ cuena gaɨtañellena, enɨruemo comɨnɨna sedadɨcuedena, cue comɨnɨ cue facaina fuiridɨmacɨ.


Ailluena rɨñonɨaɨ naie rafuena aarena cɨodɨmacɨ. Naimɨena canollena, Galileamona Jesús dɨga navui bitɨmacɨ.


Naiñaiñodɨ ailluena Jusiñamuimo duidɨnona, ailluena ua Jesúna ɨɨnotɨnona meinetajana eo ebiruite. Naiñaiñona cue cɨoia, eo raijicaidɨcue.


Omoɨmona bu imɨena iacania, omoɨna naimɨe canocana jaisoillasa.


iadedɨ omoɨmo iese iñede. Omoɨ moto itɨmɨe omoɨ moto imɨeñedɨmɨena jailla. Omoɨmona bu imɨena iacania, omoɨ mullaɨmana naimɨe jaicabillasa. Omoɨmona bu imɨena iacania, omoɨna naimɨe canocana jaicabillasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ