Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 13:22 - Huitoto Murui

22 Cristona abɨ caitadɨno biitɨmacɨ. Jusiñamui facaina lloraɨnɨna abɨ caitadɨno jɨaɨ biitɨmacɨ. Siño rafuena fɨnuanona, comɨnɨna jɨfueitɨmacɨ. Jusiñamui fetoca comɨnɨna ua jɨfueitɨmacɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 13:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cristona abɨ caitadɨno biitɨmacɨ. Jusiñamui facaina lloraɨnɨna abɨ caitadɨno jɨaɨ biitɨmacɨ. Siño rafuena fɨnuanona, comɨnɨna jɨfueitɨmacɨ. Jusiñamui fetoca comɨnɨna ua jɨfueitɨmacɨ.


Jesús llote: —Jusiñamui facaina lloraɨnɨna abɨ caitadɨnomona abɨna rairui. Mare lloraɨnɨ isoi bitɨmacɨ; iadedɨ Jusiñamui rafuedo omoɨ raise jaiñellena, omoɨna jɨfueiacadɨmacɨ. Naimacɨ llofuiacɨnodo omoɨ jaia, Jusiñamui rafuedo raise jaiñeitomoɨ.


’Ie facaise omoɨmo bu raia: “Jadi, Jusiñamui facaina lloraɨma benomo birui bairede. Naimɨedɨ Cristo”, iena ɨɨnoñeno, Jɨaɨmɨe raia: “Oni batɨne Cristo birui bairede”, iena ɨɨnoñeno.


Ie jira omoɨ abɨna rairui. Ero, bie rafue nia suiñenia, iena omoɨmo jai llotɨcue.


Ailluena comɨnɨ cue mamecɨdo billemona: “Cristodɨcue” raitɨmacɨ. Dɨga comɨnɨna jɨfueitɨmacɨ. Iemona omoɨ abɨna rairui.


Jesús naimɨemo llote: —Siño rafuena omoɨ cɨoiñenia, cuena ɨɨnoñedomoɨ.


Ie ia Jusiñamui comɨnɨ jaca ɨɨnocana jaidɨmacɨ. Ie comɨnɨmo Moisés mɨcorɨ jaie lluamona, iaɨmaiaɨ fɨnoca rafuena jɨaɨ ñaɨte: “Jusiñamuidɨ ie comɨnɨna uiñote. ‘Jusiñamuina ɨɨnotɨcue’ raitɨmɨedɨ maraiñede rafuemona eneno illasa” llote. Ie jira iaɨmaiaɨmona eneno o i.


Cue uruiaɨ isoidomoɨ. Jesucristo abɨdo billɨrui iaɨrei jai ite. Nanoca Cristona abɨ caitadɨmɨe billena jai fɨdɨdomoɨ. Ailluena Cristona abɨ caitadɨno birui jai bairedɨmacɨ. Iemona Jesucristo abɨdo billɨrui iaɨrei illana jai uiñotomoɨ.


Caɨ creyentiaɨ motomo nano itɨmacɨ; ia Cristo dɨbeimo naimacɨ iñena jira, naimacɨ llofuiana caɨ nafueñena jira, caɨ motomo birui fɨebiñedɨmacɨ. Caɨmona naimacɨ jailla jira, Cristomo naimacɨ duiñenana jai uiñotɨcaɨ.


Omoɨna damɨerie jɨfueiacana jira, bie rafuena jai cuetɨcue.


Nana Jusiñamui rabenicomo cueñega mamecɨaɨ dɨese ocainana sedaitɨmacɨ. Jusiñamuidɨ naimacɨ mamecɨaɨna naimɨemo ite rabenicomo enɨruena nia fɨnoñena facaise jaca cueñede; ia Toɨca Llauda isoidɨmɨe fiodailla jira, Jusiñamui naimɨena ɨɨnotɨno mamecɨaɨna naie rabenicomo jai cuete. Naimɨe illanomo jaca illena, naimacɨ mamecɨaɨna cuete.


Naie ocaina navui ite; ia birui jai iñede. Ɨco enɨruemona, eo ana ite ifomona, dane biite; iadedɨ faɨfite. Ieri Jesucristona ɨɨnoñedɨno raijicaitɨmacɨ. Jesucristona naimacɨ ɨɨnoñena jira, monamo Jusiñamuidɨ ie rabenicomo enɨrue nia fɨnoñena facaise naimacɨ mamecɨaɨna jaca cueñede. Naimɨe illanomo jaca iñeitɨmacɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ