Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 1:24 - Huitoto Murui

24 Jesús llofuiana cacaita, Janabadɨ ɨimana ado cuirioitate: —Odɨ Nazaret ie Jesús. ¿Bue ñeacadɨo caɨ dɨga? Caɨna duere fɨnuaɨbidɨo. Ona uiñotɨcue. Odɨ Jusiñamui ie mare fetocamɨedɨo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 1:24
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nazaret railla naɨraɨ dɨne jaide, nainomo illena. Iemona Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ jaie cuegafuiaɨ jai suide. Cristona jaie cuetɨmacɨ: “Naimɨedɨ Nazaret imɨe”.


Jesúna iaɨmaiaɨ cɨua facaise jananɨaɨ iaɨmaiaɨna cuirioitate: —Jusiñamui Jitodɨo. ¿Nɨese cocona nɨbaɨacadɨo? Coco duere sefuille facaise nia iñede; iadedɨ birui cocona duere fɨnuaɨbidɨo —cuirioidɨaɨmaiaɨ.


Jesús naimɨena lletade: —Llɨɨcai. Naimɨemona oni jai.


Nazaret ie Jesús jaillana naimɨe cacajano, ado cuirioide: —David mɨcorɨ Jitona o illamona, Jusiñamuimona o billa jira, cuena duenai. Cuena cano.


Pedro agaillana cɨode. Raite: —Nazaret ie Jesús comɨnɨdɨo.


Nainomo itɨmɨe dɨnena raite: —Jacɨnaiñeno. Nazaret ie Jesúna jenodomoɨ. Naimɨena coraɨdɨmacɨ; ia fiodaillamona naimɨe jai jillode. Bene jai iñede. Naimɨe jonianomo mai eroda.


Jesús llote: —Janaba, bimɨemona oni jai. Janabadɨ ɨimana ado llotatate: —Nanoca Jusiñamui Jitodɨo. ¿Nɨese cuena nɨbaɨacadɨo? Jusiñamui mamecɨdo cuena duere fɨnoñeno.


Gabriel llote: —Jusiñamui Joreño omo iite. Ie siño uai dɨga iena fɨnoite. Jusiñamui marena isoi naimɨe jɨaɨ marenite. Naimɨedɨ Jusiñamui Jito.


Uai ote: —¿Nɨe isoide rafue suide? Uai otɨiaɨmaiaɨ: —Nazaret ie Jesús rafue. Naimɨedɨ Jusiñamui facaina lloraɨma. Dɨga siño rafuena fɨnode. Comɨnɨna raise llofuete. Jusiñamuimona naimɨedɨ maremɨe. Comɨnɨmona naimɨe maremɨe;


—Odɨ Nazaret ie Jesús. ¿Bue ñeiacadɨo caɨ dɨga? Caɨna duere fɨnuaɨbidɨo. Ona uiñotɨcue. Odɨ Jusiñamui ie Mare Fetocamɨedɨo.


Naimɨena naimacɨ jacɨruillanona, naimacɨmona oni jaillena nana naie enɨruemo ite naɨraɨdɨ Jesúmo jɨcanotɨmacɨ. Ie jira botemo Jesús jaide, ruica dɨbeimo abɨdo jaillena.


O lluana jai ɨɨnotɨcaɨ. Jusiñamui mare Jitodɨo. Iena uiñotɨcaɨ.


raɨafomo cue joreñona naimɨe faɨnonocaiñena jira, ie mare Jito abɨ rɨfaillana naimɨe jitaiñena jira.


Bimɨedɨ eo caɨ abɨna aruire fɨnode. Nana enɨruemo ite judíuaɨna uri itatañede. Naimɨedɨ Jesús raillamɨe rafuedo jaidɨno illaɨma.


Mareuidɨmɨena jitaiñedomoɨ; iadedɨ come fatɨmɨena cárcelmona jino billana jitaidomoɨ. Barrabás raillamɨena jitaidomoɨ.


Naie rafue birui bene suide. Bie naɨraɨmo Herodedɨ, Poncio Pilato dɨga, judíuaɨñedɨno dɨga, judíuaɨ comɨnɨ dɨga, ofide. O mare Jito Jesús facaisena iñedɨmacɨ. Naimacɨmo o oretagamɨe facaisena iñedɨmacɨ.


Dajede Jusiñamuidɨ illana ɨɨnotɨo. Iena o ɨɨnuano, mare; iadedɨ jananɨaɨ iena jɨaɨ ɨɨnotɨmacɨ. Ie jira Jusiñamuina jacɨruitɨmacɨ.


Jesucristomona Jusiñamui Joreñona jai omoɨ feiñua jira, nana omoɨ Jusiñamui dɨbeimo ite rafuena jai uiñotomoɨ.


Cristo cuemo llote: —Filadelfiamo ite creyentiaɨma llollena, nainomo ite llofueraɨmamo cue lluana cueno: “Mareuidɨmɨedɨcue. Uanaicɨnona jaca llotɨcue. David mɨcorɨ jitona cue illamona, illaɨmana cue illa jira, siño uai cuemo ite. Ie muidona cue jitailla dɨese comɨnɨna feiñotɨcue. Jusiñamui illanomo naimacɨ illena, naimacɨna feiñotɨcue. Cue jitailla dɨese comɨnɨna feiñoñedɨcue.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ