Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 15:28 - Huitoto Murui

28 Iena cacajano, icɨrite. Fo jaiacaiñede. Ie jira ie moo jino bite. Naimɨena fo uaidote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 15:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ie jira naie patrón joreñona jeare ñaɨtɨmacɨ:


Ie facaise efonaitɨmɨe Jesús dɨne billanona, naimɨena raise uaiduamona, caiñɨcɨ ɨfodo ana raɨnadate. Raite: —O jitaiadedɨ, cuena jillotaredɨo.


Jerusalémo itɨnomo comecɨna facajano, Jesús llote: —Jerusalémo itɨno, omoɨmo rafuena lloiacadɨcue. Jusiñamui facaina lloraɨnɨna jaie meinetomoɨ. Naimɨe omoɨ dɨne oretaganona nofɨcɨna faɨrɨnuano, naimacɨna meinetomoɨ. Omoɨna cue sedallena, atava ie uruiaɨ sedaja isoi, dɨga icaiño cue anamo omoɨna uaidoiacadɨcue; iadedɨ omoɨ dɨnena cuena jitaiñedomoɨ.


Iena cɨuano, fariseuaɨ comɨnɨdɨ, Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨna llofueraɨnɨ dɨga, Jesús joreñona ñaɨtɨmacɨ: —Bimɨe maraiñedɨcɨnona fɨnoraɨnɨna feiñote. Naimacɨ dɨga jɨaɨ guite.


Naie mullaɨma uai ote: “O ama abɨdo jai bite. O ama ramo jiriñeno abɨdo billa jira, o moo ie janoreta faredɨretana jai fatatate”.


Ie moomo llote: “Ero, dɨga años o dɨga maɨjɨdɨcue. O uaina jaca ɨɨnotɨcue; iadedɨ cue nabaiñɨaɨ dɨga, rafuena cue fɨnollena, chivo cuemo jaca fecañedɨo.


Naimɨe muidona comecɨaɨ iuai meiduamona, Jusiñamui naimacɨ jeacɨnona oni dotaite. Naimɨe rafue nana naɨraɨmo damɨerie lloitɨmacɨ”. Omoɨmo biena lloitɨcue. Cue rafuena llollena, Jerusalémo taɨneitomoɨ.


Nainomo fariseuaɨ comɨnɨdɨ, Moisés mɨcorɨ llogacɨno llofueraɨnɨ dɨga, jamai bitɨmacɨ. Jesúna cɨuanona, ie llofueoicaiganomo jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellɨ ucube oraɨnɨ dɨga guitomoɨ? Maraiñede comɨnɨ dɨga guitomoɨ. Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo ucube oraɨnɨ raise jaiñenamona, naie isoidɨno dɨga fariseuaɨ comɨnɨ nabairiñena jira, iese jɨcanotɨmacɨ.


Iena cɨuanona, Simón dama comecɨna facade: “Bimɨe Jusiñamui facaina lloraɨmadena, nɨe isoide naimɨena jetade rɨñona niade uiñote. Naimɨedɨ naiñaiño maraiñede rafuena fɨnoraɨñona uiñote. Iena naimɨe uiñuamona, naiñaiñona jino raɨre orede. Naimɨedɨ Jusiñamui facaina lloraɨmañede”.


Ailluena comɨnɨna cɨuano, judíuaɨ comɨnɨ dɨnena eo uradoidɨmacɨ. Pablo joreñona ñaɨtɨmacɨ. Naimɨe llofuiacɨnuaɨna uaitatɨmacɨ;


iadedɨ judíuaɨ dɨnena dɨga comɨnɨna fuemo faɨcana uitɨmacɨ. Jusiñamuina sedade rɨñonɨaɨna fuemo faɨcana uitɨmacɨ. Naie rɨñonɨaɨ mamecɨaɨ are soride. Illaɨcomɨnɨ fuemo faɨcana uitɨmacɨ. Ie jira Pablo, iaɨmaiaɨ Bernabé dɨga, duere fɨnodɨmacɨ. Naimacɨ illanomona iaɨmaiaɨna jino dotadɨmacɨ;


Nano nɨgarui illamona, Pisidiamo ite Antioquíamona judíuaɨ comɨnɨ bitɨmacɨ. Iconiomona jɨaɨ bitɨmacɨ. Judíuaɨ dɨnena fuemo faɨamona, naimacɨ dɨbeimo comɨnɨ jaidɨmacɨ. Iemona nofɨcɨdo Pablona faɨrɨgɨte. Naie naɨraɨmona naimɨena sonocana uitɨmacɨ, fiodaitɨmɨena naimɨe eruaɨlla jira.


iadedɨ ɨɨnoñede judíuaɨdɨ judíuaɨñedɨnona fuemo faɨtɨmacɨ. Naimacɨmo creyentiaɨna taɨnona llotɨmacɨ;


Judíuaɨ comɨnɨ naie rafuena cacadɨmacɨ; iadedɨ iena ɨɨnoñedɨmacɨ. Moisés mɨcorɨ iena jaie cuete: Jusiñamuidɨ llote: “Cue rafuena naimacɨ feiñua jira, judíuaɨñedɨno dɨga uradoitomoɨ. ‘Naimacɨ abɨna uiñoñedɨmacɨ’ raitomoɨ; iadedɨ cue rafuena naimacɨ feiñua jira, naimacɨ dɨga icɨritomoɨ” llote.


Cristo cuena oretajamona, naimɨe facaina llofuecabitɨcue. Cue llogacɨnomona Jusiñamui uiñotomoɨ. Omoɨmona naimɨena bu nia ɨɨnoñenia, Cristo facaina cue illa jira, Jusiñamuina omoɨ nabaillanona, naimɨe dɨga uri i.


Judíuaɨñedɨnomo Cristo rafuena caɨ lluana jitaiñedɨmacɨ. Jusiñamui judíuaɨñedɨnona jillotajana jitaiñedɨmacɨ. Iese jeacɨno fɨnocana nia jaidɨmacɨ; ia ja muidomo Jusiñamui rɨicaillɨfue anamo jai itɨmacɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ