Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carta a los Gálatas 6:12 - Huitoto Murui

12 Jɨaɨe comɨnɨmona iobillacɨnona omoɨ abɨaɨna detatajana jitaidɨno feiñoiacana jira, omoɨ abɨaɨna detatajana jitaidɨmacɨ. Cristo rafue llotɨcaɨnadedɨ: “Cristo rafuena uiñoñedɨnodɨ niade duere caɨna fɨnodɨmacɨ” raillanomo comecɨaɨna facajamona, iese jitaidɨmacɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carta a los Gálatas 6:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Omoɨmo nia lloitɨcue. Marena fɨnoca raɨafo isoidomoɨ. Jinofe marena eruaɨde; iadedɨ nainomo mare ra iñede. Comɨnɨ illaicɨ jamai ite. Jai maraiñede.


Ie isoidomoɨ. Marena eruaɨdomoɨ; iadedɨ maredɨnona abɨ eo caitadomoɨ. Omoɨ comecɨaɨ eo maraisɨñede. Omoɨ comecɨna raise omoɨ fɨnoñenia, Jusiñamui omoɨna duere fɨnoite.


iena omoɨ cɨoillena, nana naimacɨ fɨnua rafuena marefodo fɨnodɨmacɨ. Jɨaɨe comɨnɨmo ite Jusiñamuimo jɨɨrabe baɨfemo faɨtɨbena uiacacabidɨmacɨ. Ɨniroi fuedadɨ aillofena jonegana gaɨdɨmacɨ.


Jusiñamui jitaillacɨnona fɨnuamona, damɨerie duere sefuitɨmacɨ. Jusiñamui naie isoidɨnona sedaite. Naimɨe comɨnɨna naimacɨ illamona, naimɨe sedajanomo jaca jaɨnaɨaɨtɨmacɨ. Iemona caɨmare iitɨmacɨ.


Jesús llote: —Omoɨna nia llofueitɨcue. Raitomoɨ: “Jusiñamuina eo raise caɨ sedajanona, birui caɨ guiñeitɨcaɨ. Iemona naimɨe caɨna eo duenaite” raitomoɨ. Iese Jusiñamuina omoɨ sedajia, sunaiñeno, mareuidɨnona abɨ caitadɨno isoi. Sunaitɨmacɨ. Naimacɨ uieco fɨnobicabisɨde. Naimacɨ guiñenarui facaise illana comɨnɨ uiñollena, naimacɨna comɨnɨ cɨoillena, iese itɨmacɨ. Naimacɨna: “Mare” comɨnɨ raillamona, iobillacɨnona birui jai feiñotɨmacɨ. Jusiñamuimona ɨco iena feiñoñeitɨmacɨ.


Dueredɨnomo rana omoɨ jamai fecaia, iena uainino feca. Jɨaɨe comɨnɨmona iobillacɨnona omoɨ feiñollena, iena fecañeno. Ofiracomo maredɨnona abɨ caitadɨno isoi omoɨ iñeno. Naɨsomo maredɨno abɨ caitadɨno isoi iñeno. Iena comɨnɨ cɨoillena, dueredɨnomo rana marefodo fecacabidɨmacɨ. Comɨnɨmona naimacɨ iobillacɨno birui jai feiñotɨmacɨ. Jusiñamuimona ɨco feiñoñeitɨmacɨ.


Jesús llote: —Jusiñamuimo omoɨ jɨɨia, maredɨnona abɨ caitadɨno isoi omoɨ iñeno. Ofiracomo naimacɨna comɨnɨ cɨoillena, marefodo jɨɨdɨmacɨ. Jɨɨcabilla facaiseconi naɨsomo naimacɨ ia, naimacɨna comɨnɨ cɨoillena, marefodo jɨaɨ jɨɨdɨmacɨ. Naimacɨna: “Jusiñamuina eo sedadɨmacɨ” comɨnɨ raillana jitaidɨmacɨ. Comɨnɨmona iobillacɨnona birui jai feiñotɨmacɨ.


Naimacɨmo Jesús llote: —Omoɨ fɨnoca rafuemona comɨnɨ omoɨna: “Mare” raillana jitaidomoɨ; iadedɨ Jusiñamui omoɨ comecɨaɨ maraiñenana uiñote. Iese omoɨ illana Jusiñamui gaɨñede.


Fecɨñuaɨmona rana ocabillanona, naiñaiñuaɨna duere fɨnodɨmacɨ. Naimɨena eo sedadɨmacɨdena, Jusiñamuimo are jɨɨcabidɨmacɨ. Iese naimacɨ icabilla jira, Jusiñamui naimacɨna jɨaɨe comɨnɨ baɨfemo duere fɨnoite.


Bu dama ie comecɨmona ie llofuiacɨnona uanona lloia, naimɨedɨ comɨnɨ naimɨemo iobillacɨnona fecajana jitaide; iadedɨ bu ie oretatɨmɨena iobitaia, uanai llote. Maraiñedɨcɨnona fɨnoñede.


Antioquíamo Jerusalémona janore comɨnɨ billano, creyentiaɨna iese llofuetɨmacɨ: —Moisés mɨcorɨ caɨmo llua isoi, omoɨ abɨna omoɨ detatañenia, jeacɨnomona jillobiñeitomoɨ.


Iena cacajano, fariseuaɨ dɨbeimo ite creyentiaɨmona jɨaɨno naidaita raitɨmacɨ: —Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨna ɨɨnuamona, judíuaɨñede creyentiaɨ abɨna diana jitaidɨcaɨ.


Omoɨmona damɨerie coninɨri raitɨmacɨ: “Maredɨcaɨ”. Iese coninɨri naimacɨ comecɨaɨna facaia, abɨna uiñoñedɨmacɨ. Naimacɨ isoi cue illemo cue comecɨna facañedɨcue.


Cristo oretaganona abɨ caitadɨnodɨmacɨ. Cristo dɨbeimo raise maɨjɨñedɨmacɨ. “Cristo caɨna oretate” raicabitɨmacɨ; ia Cristo naimacɨna oretañede. Jɨfuecana jaidɨmacɨ. Cristo oretajanona itɨmacɨna jaidɨmacɨ.


Naimacɨ iese illa jira, Jesucristo rafuedo raise jaiñedɨmacɨ. Uanaicɨnodo jaiñedɨmacɨ. Iena cue uiñua jira, nana comɨnɨ uicomo Pedromo llotɨcue: “Judío naɨraɨ imɨedɨo; iadedɨ o jeacɨnomona o jilloillena, caɨ einamacɨ lluacɨnodo birui jaiñedɨo. Ie jira, ¿bue ñellena judíuaɨñedɨno caɨ einamacɨ lluacɨnodo jaillana jai jitaidɨo?”


Tito cue dɨga ite. Naimɨedɨ judío naɨraɨ imɨeñede; iadedɨ naimacɨ abɨna detacabilla isoi, creyentiaɨ illaɨcomɨnɨ dɨnena naimɨe abɨ detatajana lloñedɨmacɨ.


Cue amatɨaɨ: “Abɨna detataja” omoɨmo cue lloiadedɨ, cuena jai duere fɨnoñedomoɨ, omoɨ jilloillena Jesucristo fiodailla rafuena jai cue lloñena jira.


Omoɨ abɨaɨna detatajana jitaidɨnodɨ Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo raise jaiñedɨmacɨ. Nana iena ɨɨnoñedɨmacɨ. Omoɨri abɨna ɨedoiacana jira, omoɨ abɨaɨna detatajana jitaidɨmacɨ;


Cuena uradoillamona, cue afemo iacanamona, damɨerie Cristo rafuena llofuetɨmacɨ. Jɨaɨe llofueraɨnɨ marecɨnona fɨnuacanamona llofuetɨmacɨ.


Omoɨ abɨmo ite rafuemo omoɨ comecɨaɨna faca; iadedɨ jɨaɨmacɨ abɨmo ite rafuemo comecɨaɨna jɨaɨ faca.


Jaie omoɨmo llouidɨcue. Cue sunaillamona dane lloitɨcue. Ailluena comɨnɨ Cristo fiodailla rafuena birui jitaiñedɨmacɨ.


Naie fɨmaiduacɨnodɨ eo abɨ uiñuacɨno isoide. Naiedo bu jaia: “Jusiñamuina eo raise sedadɨcaɨ” raitɨmacɨ. “Abɨ ɨedoñedɨcaɨ. Caɨ abɨna isiruiñedɨcaɨ” raitɨmacɨ; iadedɨ naie isoide lluacɨnodo bu jaia, naimɨe comecɨmo ite jeacɨnomona jilloñede. Naimɨedɨ jeacɨno fɨnocana nia jaide.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ