Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carta a los Gálatas 5:13 - Huitoto Murui

13 Moisés llogacɨnuaɨ anamona Jusiñamui omoɨna jai jillobitade; iadedɨ maraiñede rafuena omoɨ fɨnollena jillobiñedomoɨ. Omoɨ jillobilla jira, naimacɨna omoɨ isiruilla jira, jɨaɨe comɨnɨna cano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carta a los Gálatas 5:13
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jusiñamui Joreño cuemo ite. Dueredɨnomo mare rafuena llollena, cuena fetode. Taɨfe anamo ailluena comɨnɨ illa jira, Jusiñamui naimacɨna jillotaiacana uiñoñedɨmacɨ. Jusiñamui rafuena ailluena comɨnɨ uiñoñena jira, naimɨe illanomo rillena uiñoñedɨmacɨ. Jeacɨno anamo naimacɨ illa jira, Jusiñamui naimacɨna jillotaiacana uiñoñedɨmacɨ. Naimɨe naimacɨna duenaillana birui uiñuana jitaide. Naimacɨmo mare rafue llollena, cuena jai oretate.


Iese cue illamona omoɨna llofuetɨcue. Iese maɨjɨano duerede comɨnɨna canocana jaiacadɨcaɨ. Caɨ Nama Jesús ie llogacɨnona uiñotɨcaɨ. Naimɨe raite: “Raruiaɨna caɨ feiñoia, iobidɨcaɨ; iadedɨ caɨ eo iobiacania, jɨaɨnomo raruiaɨna fecadɨcaɨ”.


Naie llɨcɨsina rɨredomoɨ; iadedɨ omoɨ ama nɨbaɨ Cristo dɨbeimo raise iñede. Naie llɨcɨsi omoɨ rɨia, naimɨemona jeacɨnona jai fɨnodomoɨ. “Jusiñamuina eruaɨde jiraraɨna omoɨ nia sedadomoɨ” raillanomo naimɨe comecɨna facaite. Iena naimɨe comecɨna facajanona, Cristo dɨbeimo raise jaiñeite. Abɨdo danomo naimɨe dane jaite.


Omoɨmona raruiaɨna cue feiñoñena jira, omoɨ anamo iñedɨcue; iadedɨ dama cue jitaillacɨnodo jaiñedɨcue. Creyenteñedɨno dɨga cue nabairillena, Cristo rafuena naimacɨ raise cacaillena, nana naimacɨ mare fɨnocana uiga rafuedo jaidɨcue. Iese jaidɨcue, ailluena comɨnɨna Cristo dɨbeimo cue itatallena. Iese jaiñedɨcuedena, eo janore comɨnɨ Cristo dɨbeimo nɨbaɨ jai itatatɨcue.


Nana cuemo ite ra omoɨmo fecaacadɨcue. Nana cue comecɨmo itɨcɨnona omoɨmo jɨaɨ iacadɨcue. Omoɨna eo isiruitɨcue; ia cuena janore isiruitomoɨ.


Ie jira: “Ona nia isiruitɨcaɨ” naimɨemo llono. Iena eo jitaidɨcue.


Caɨ Nama Joreñona lloitɨcue. Cristo dɨbeimo caɨ jaia, naimɨe Joreño caɨmo jɨaɨ ite. Cristona caɨ nabaillamona, jeacɨno anamo jai iñedɨcaɨ. Moisés mɨcorɨ rafue anamo jai iñedɨcaɨ.


Cue fɨnoca rafuena llofueñedɨcue; ia Jesucristodɨ caɨ Namanana llofuecabitɨcue. Naimɨe dɨbeimo cue maɨjɨamona, omoɨna canollena, naimɨe rafuena llofuecabitɨcue.


Creyentiaɨna abɨ caitadɨno billa jira, Tito abɨna detatajana siadotɨcaɨ. Naimacɨna caɨ uaidoñeno bitɨmacɨ. Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨ anamo caɨ iñenana naimacɨ uiñollena, bitɨmacɨ. Cristo Jesús caɨ ɨɨnua jira, Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨdo jai jaiñedɨcaɨ. Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨ anamo caɨna dane itatallena, iena uiñoiacadɨmacɨ.


Moisés mɨcorɨ jaie cuega: “Abraham mɨcorɨmo mena jito ite. Daje jito ie mullaɨñomona comuide. Jɨaɨe jito ie mullaɨaɨñedɨñaiñomona comuide. Naiñaiñodɨ ie nanoca aɨ.


Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨ anamona Cristodɨ caɨna jai jillotate. Ie jira omoɨ comecɨaɨna ocuiño. Jaie omoɨ illa isoi, dane jaiñeno. Omoɨ marebicaitañede rafue anamo jaie itomoɨ. Ie jira Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨ anamo iñeno. Iemona marebicaiñeitomoɨ.


Moisés mɨcorɨ iena jaie llote: “O abɨ o isiruilla isoi, o ecɨmo itɨnona isirui”. Iena omoɨ fɨnoia, nana Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨna jai fɨnodomoɨ.


Jusiñamui Joreño omoɨ comecɨaɨmo namataia, bie isoidɨcɨnona fɨnocabidomoɨ: nana comɨnɨ isiruillacɨno, comecɨ caɨmare illacɨno, uri illacɨno, raɨre icɨriraɨninacɨno, duenaillacɨno, jɨaɨe comɨnɨna canuacɨno, ie lloga uaina fɨnuacɨno,


Bu duere sefuia, bu Taɨfe ramo faɨa, coninɨna cano. Iese omoɨ canoia, Cristo llogacɨnuaɨna jai ɨɨnotomoɨ.


Cristo anamo omoɨ illa jira, jɨaɨe creyente baɨfemo omoɨ faɨacɨnomo omoɨ comecɨaɨna facañeno; iadedɨ coninɨna nagamɨiaɨna cano.


Caɨ Moo Jusiñamuimo caɨ jɨɨia, omoɨna comecɨtɨcaɨ. Jusiñamuina ɨɨnotomoɨ. Naimɨena isiruitomoɨ. Ie jira naimɨe facaina duere maɨjɨdomoɨ. Caɨ Nama Jesucristo billemo eo ocuiridomoɨ. Iese omoɨna comecɨtɨcaɨ.


Jusiñamui anamo caɨ illamona: “Jɨaɨe illaɨma uaina ɨɨnoñeitɨcaɨ” raiñeitɨcaɨ. Caɨ enɨrue illaɨma uaina caɨ ɨɨnoñenia, jeacɨnona fɨnodɨcaɨ. Jusiñamui dɨbeimo caɨ illa jira, naimɨe jitaillacɨnona fɨnocana caɨ jaillɨ.


“Caɨ jitailla rafuena fɨnoredɨcaɨ” raitɨmacɨ. Iese raitɨmacɨ; iadedɨ jeacɨno anamo jai itɨmacɨ. Jeacɨno fɨnocana naimacɨ jailla jira, ie anamo jai itɨmacɨ.


Caɨmo ite rafuena omoɨ eo rɨiduana jitaidɨcue. Caɨ creyentiaɨ motomo dajerie taɨnocɨnona llofueraɨnɨ illa jira, iena jitaidɨcue. Uanaicɨnona llofuecana naimacɨ illamo caɨ comecɨaɨna facadɨcaɨ; iadedɨ Jusiñamui jitaillacɨnona fɨnoñedɨmacɨ. “Jusiñamui caɨna duenaillamona, jeacɨno fɨnocana caɨ jaia, caɨ jeacɨnona oni dotaite” llofuecabitɨmacɨ. “Caɨ jeacɨno facaina caɨna duere fɨnoñeite” llofuecabitɨmacɨ. “Jeacɨno fɨnocana caɨ jaiacania, caɨmona mare” llofuecabitɨmacɨ. “Jesucristo caɨ Namana” llofueñedɨmacɨ. Naimɨe lloga rafuedo jaiacaiñedɨmacɨ. “Naimacɨ isoidɨnona duere fɨnoitɨcue” Jusiñamui jaie llote. Naimɨe duere sefuillacɨno anamo jai itɨmacɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ