Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carta a los Gálatas 3:17 - Huitoto Murui

17 Biena lloiacadɨcue. Naimɨe jilloillena, Jusiñamuina naimɨe ɨɨnuamona, Jusiñamui Abraham mɨcorɨmo rafuena llote. Cuatrocientos treinta años illanona, Moisés mɨcorɨmo Jusiñamuidɨ jɨaɨe rafuena llote; iadedɨ Abraham mɨcorɨmo jaie lloga rafuena meidoñede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carta a los Gálatas 3:17
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés mɨcorɨ Jusiñamui uaina jaie llote; iadedɨ iemona Jusiñamui caɨna duenaillana jaie raise uiñoñedɨcaɨ. Jesucristo lluamona Jusiñamui caɨna duenaillana jai raise uiñotɨcaɨ. Naimɨemona uanaicɨnona jai raise cacadɨcaɨ.


Jusiñamui jɨaɨ llote: “O uruiaɨ jɨaɨe comɨnɨ enɨruemo jaianɨitɨmacɨ. Egiptomo jaianɨitɨmacɨ. Naimacɨna duere fɨnoitɨmacɨ. Cuatrocientos años llegɨ cacajitɨmacɨ.


Jesucristo nia biñena facaise ite comɨnɨmo jeacɨno facaina Jusiñamuidɨ ɨbana oñede. Naimacɨ jeacɨno facaina Cristo Jesús fiodaillena, caɨ facaina naimɨe fiodaillena, Jusiñamui naimɨena oretate. Naimɨena birui caɨ ɨɨnoia, caɨna duere fɨnoñeite. Jusiñamuina mareuidɨmɨena uiñotɨcaɨ.


Caɨ comɨnɨmona dajerie Jusiñamui rafuena ɨɨnoñedɨmacɨ; iadedɨ Jusiñamuidɨ ie lloga rafuena jaca fɨnode.


Omoɨmona damɨerie raitomoɨ: “Danɨ Pablo llofuia dɨbecɨnodo jai jaidɨcaɨ”. Damɨerie raitomoɨ: “Danɨ Apolos raillamɨe llofuia dɨbecɨnodo jai jaidɨcaɨ”. Damɨerie raitomoɨ: “Danɨ Pedro llofuia dɨbecɨnodo jai jaidɨcaɨ”. Damɨerie raitomoɨ: “Danɨ Cristo llofuia dɨbecɨnodo jai jaidɨcaɨ” raitomoɨ. Nana iese itomoɨ. Iemona omoɨ comecɨaɨ daje isoi iñedomoɨ. Cloé comɨnɨmona iese fɨdɨdɨcue.


Ailluena comɨnɨna cue bautizallena, Cristodɨ cuena oretañede; iadedɨ naimɨe rafuena cue llofuellena, cuena oretate. Eo abɨna uiñoraɨma isoi omoɨmo cue llofuetɨcuedena, cue lloga rafuemo omoɨ comecɨaɨna facañedomoɨ. Ie jira eo abɨna uiñoraɨma isoi omoɨmo llofueñedɨcue. Cristo fiodaillamona, omoɨ jeacɨnomona naimɨe omoɨna jillotate. Iena omoɨ feitañenana jitaidɨcue.


Omoɨ illanomo Jusiñamuina ɨɨnoñedɨnodɨ Jusiñamuina eruaɨde jiraraɨmo guillena fecacabidɨmacɨ. Caɨ creyentiaɨdɨcaɨmona naie guilledɨ jamai guille. Naie jiraraɨdɨ jamai ra. Cajeñede;


Cue amatɨaɨ, biemo omoɨ comecɨaɨna faca. Jesucristo abɨdo dane billɨrui iaɨrei ite. Naimɨe jitailla rafuena omoɨ raise fɨnollena, omoɨ aɨnɨaɨmo ite rafuemo omoɨ comecɨaɨna facaja; iadedɨ Cristo rafuemo omoɨ comecɨaɨ eo facaja.


Nana Jusiñamui jai lloga uai Cristo fɨnoca rafuemona suicabide. Jusiñamuina caɨ sedaia: “Cristo ie rafuena raise fɨnode” caɨ lloia, Jusiñamuina iobitadɨcaɨ.


Jɨaɨe rafuedo iena lloitɨcue. Janore iduaɨna bu ria, janore llɨsillana oite. Ailluena iduaɨna bu ria, ailluena llɨsillana oite. Cue llua jira, omoɨ ucube dajena oia, eo caɨmare iñeitomoɨ; ia omoɨ comecɨaɨ jitaillamona omoɨ ucubena dajena oia, eo caɨmataitomoɨ.


Cue amatɨaɨ, bie rafuemo comecɨaɨna faca. Nɨe isoide rafuena menamɨe fɨnoacania, naie rafuena feitañellena, rabemo cuetɨiaɨmaiaɨ. Iaɨmaiaɨ mamecɨna nainomo cuia mei, jɨaɨruido damɨe naie rafuena jɨaɨfo dama meidonide.


Moisés mɨcorɨmo Jusiñamui rafuena llote; ia naiemona Abraham mɨcorɨmo llogacɨno nia saiñede. Caɨ jilloillena, caɨ jaca illena, Moisés mɨcorɨmo Jusiñamuidɨ rafue fɨnuana llotena, naie rafuena caɨ fɨnuamona marebicaidɨcaɨ;


Omoɨmo nia lloitɨcue. Jusiñamui Joreño omoɨ comecɨaɨmo namatajano omoɨ i. Omoɨ comecɨaɨmo ite maraiñedɨcɨnodo omoɨ jaiñeno.


Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨna ɨɨnuamona omoɨ marebicaiacania, Cristo rafuena jai duiñedomoɨ. Jusiñamui caɨna duenaillamona, Cristona jaie caɨ dɨne orede. Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo omoɨ jaiacania, Cristo rafuena jai jitaiñedomoɨ.


Omoɨ jeacɨnomona Cristo omoɨna jilloitaiacanana naie facaiseconi uiñoñedomoɨ. Caɨ judíuaɨ naɨraɨmo jaɨnaɨaɨñedomoɨ. Ie muidona Jusiñamui caɨ judíuaɨ comɨnɨmo jaie lloga rafuena uiñoñedomoɨ. Jusiñamuina nabaillana uiñoñedomoɨ. Jusiñamui dɨga omoɨ ɨco jaca illena uiñoñedomoɨ. Jusiñamuina omoɨ uiñoñena jira, naimɨena sedañedomoɨ.


Omoɨmo nia lloitɨcue. Caɨ Namamo cue duilla jira, biena lloitɨcue. Jusiñamuina ɨɨnoñedɨno isoi dane omoɨ iñeno. Jaie naimacɨ isoi itomoɨ. Naimacɨ comecɨaɨdɨ taɨnomo jai jaide isoide. Cacarefiacaiñedɨmacɨ.


Naimacɨ ñaɨamona omoɨna bu jɨfuei raillanona, biena omoɨmo llotɨcue.


Abraham mɨcorɨ, Isaac mɨcorɨ, Jacob mɨcorɨ Jusiñamuina ɨɨnocana jaidɨmacɨ. Nana naimacɨmo Jusiñamui lloga uaina suiñedemo fiodaitɨmacɨ. Nia fiodaiñenia, Jusiñamui llogacɨnona cacadɨmacɨ. Iena ɨɨnotɨmacɨ. Ie jira bie enɨruemo naimacɨ jaca illemo comecɨna facañedɨmacɨ;


Comɨnɨ facaina ñaɨraɨmana jaillena Moisés mɨcorɨ jaie cuega. Naiemona jilluana comɨnɨ oñena jira, naie uai jai saide. Naiedo jaillamona, naimacɨ jeacɨnomona jilloñedɨmacɨ. Naiedo jaillamona, naimacɨ comecɨaɨna ocuiñotañedɨmacɨ. Naiedo jaillamona, naimacɨ Jusiñamuina nabaiñedɨmacɨ.


Caɨna jilloitallena, enɨrue nia iñena facaiseconi Jusiñamui Cristona jaie fetode. Naimɨena omoɨ uiñollena, birui bene enɨruemo Jusiñamui naimɨena oretate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ