Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carta a los Gálatas 2:6 - Huitoto Murui

6 Naie creyentiaɨ illaɨcomɨnɨ omoɨmo llollena, cuemo jɨaɨe rafuena lloñedɨmacɨ. Illaɨcomɨnɨna raillanodɨmacɨ; iadedɨ cuemona jamai bue isoidɨmacɨ. Jusiñamui nana comɨnɨ daje isoi feiñua jira, naimacɨ uai cue uai baɨfemo faɨñede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carta a los Gálatas 2:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ie jira naimɨe dɨne naimacɨ comɨnɨmona dajerie oredɨmacɨ. Herodianuaɨ railla comɨnɨna jɨaɨ jaidɨmacɨ. Jesús dɨne rillanona, raitɨmacɨ: —Maestro, uanaicɨnona llofuecabitɨo. Jusiñamui rafuedo caɨ marena jaillana raise llofuetɨo. Nana comɨnɨ dauaido llofuetɨo. Comɨnɨna iobitallena llofueñedɨo.


Naimɨemo llotɨmacɨ: —Maestro, uanaicɨnona llofuecabitɨo. Jusiñamui rafuedo caɨ marena jaillana raise llofuetɨo. Nana comɨnɨ dauaido llofuetɨo. Comɨnɨna iobitallena llofueñedɨo. Omo rafuena jɨcanoiacadɨcaɨ. Danɨ Jusiñamuina sedadɨcaɨ; iadedɨ romanuaɨ railla naɨraɨ anamo birui caɨ illa jira, ¿naimacɨ illaɨma Césarmo ucubena caɨ fecajana rairuidɨo? Caɨmo llono —llotɨmacɨ. Naimacɨ mareuidɨnona abɨna caitadɨnona naimɨe uiñuamona, naimacɨmo llote: —¿Bue ñellena cuena facacɨtomoɨ? Ucube cuemo acata.


Jesúmo llotɨmacɨ: —Maestro, uanaicɨnona marena llofuecabitɨo. Nana comɨnɨna dauaido llofuecabitɨo. Jusiñamui rafuedo caɨ marena jaillana raise llofuetɨo.


Pedro uai ote: —Jusiñamui nana comɨnɨ naimɨe ɨɨnuana jitaillana jai uiñotɨcue.


Jaie Teudas mɨcorɨ illaɨmana jaiacade. “Jai uaina baitɨmɨedɨcue” raillano, naimɨe dɨbeimo cuatrocientos ɨiñɨaɨ jaidɨmacɨ. Iemei naimɨe fiodaite. Naimɨe mɨcorɨ dɨbeimo itɨnodɨ oni tuusɨte. Jai naie rafuedɨ jaca ieconi duide.


“Cristo oretaganodɨcaɨ” raitɨmacɨ; ia naimacɨ cue baɨfemo faɨamo cue comecɨna facañedɨcue.


Abɨna uiñoñedɨmɨe isoi itɨcue. Cue illana cue cuia jira, abɨna uiñoñedɨmɨe isoi itɨcue; ia iese cuena itatatomoɨ. Cuena rɨidoñedomoɨ; ia jɨaɨno eo mare railla llofueraɨnɨna raise feiñotomoɨ. Jamai bue isoidɨcue; ia naimacɨ cue baɨfemo faɨñedɨmacɨ.


Damɨerie llofueraɨnɨdɨ jɨaɨnomo eruaɨllamona, naimacɨ comecɨaɨna facajamona: “Naimacɨ mare” raitɨmacɨ. Jɨaɨcaiño: “Naimacɨ maraiñede” raitɨmacɨ; iadedɨ Cristona cue ɨɨnua facaisemona iese comɨnɨmo eruaɨñedɨcue. Naimɨena nia cue ɨɨnoñenia, Cristona jaie raise uiñoñedɨcue. “Naimɨedɨ jamai ɨima” raillamo comecɨna facadɨcue; ia iese naimɨemo birui comecɨna facañedɨcue.


Jusiñamui cuemo llua jira, nainomo ite creyentiaɨmo jaidɨcue. Judíuaɨñedɨno Cristo rafuena jai ɨɨnuana cue llollena, jaidɨcue. Cue llofuiana naimacɨ raise uiñollena, creyentiaɨ illaɨcomɨnɨmo anado nano llotɨcue. Cue llofuiana: “Mare” naimacɨ raillana uiñoiacadɨcue. Taɨnona Cristo rafuena cue lloi raillanona uiñoiacadɨcue. Naimacɨ dɨga cue ñaɨa mei, cue llofuiana: “Mare” raitɨmacɨ.


“Cuemo iese suiñeite. Dama abɨna sedadɨcue. Jamai bue isoiñedɨcue” comecɨna facadɨmɨe dama abɨna jɨfuete. Naimɨe jamai bue isoide.


Omoɨ llofueraɨnɨ uaina ɨɨno. Naimacɨ anamo raise omoɨ i. Cristo dɨbeimo omoɨna raise itataiacadɨmacɨ. Iese naimacɨ fɨnoacaiñenia, Jusiñamui naimacɨna duere fɨnoite. Naimacɨ uaina omoɨ ɨɨnoia, Cristo dɨbeimo caɨmare maɨjɨitɨmacɨ. Naimacɨ uaina omoɨ ɨɨnoñenia, sunaitɨmacɨ. Sunailla jira, naimacɨ llofuiacɨnomona buena oñeitomoɨ.


Cristo rafuena omoɨmo navui lloganomo omoɨ comecɨaɨna faca. Naimacɨmona Cristo rafuena nano cacadomoɨ. Cristo dɨbeimo naimacɨ illamo omoɨ comecɨaɨna facajanona, naimacɨ isoi Jesucristona ɨɨnocana mai omoɨ jai.


Caɨ Moona Jusiñamui illamona, naimɨemo birui jɨɨdomoɨ; iadedɨ juez isoi nagamɨemo ɨco Jusiñamui llua jira, nana omoɨ ille dɨnori jacɨruicana omoɨ jai. Nagamɨena ie maraiñede fɨnoca rafue dɨese duere fɨnoite; ia maraiñede rafuena fɨnoñedɨmɨena duere fɨnoñeite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ