Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carta a los Gálatas 1:8 - Huitoto Murui

8 Jesucristo rafuena omoɨmo jaie llotɨcaɨ. Jɨaɨe rafuena llotɨcaɨdena, Jusiñamui rɨicaillafue anamo nia caɨ illasa. Jusiñamui jaɨenicɨ jɨaɨe rafuena llotena, Jusiñamui rɨicaillafue anamo jɨaɨ naimɨe illasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carta a los Gálatas 1:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Iemei cue jarɨfebeimo itɨnomo lloitɨcue: “Cuemona oni mai jai. Cue comɨnɨñedomoɨ. Jai faɨfidomoɨ. Duere omoɨ sefuillena, iraimo mai jai. Naie irai jaca duiñede. Jusiñamuidɨ naiena Taɨfe iena jai fɨnode. Jusiñamuidɨ Taɨfe comɨnɨ iena jɨaɨ jai fɨnode.


Uai ote: —Uanai cue lloñenia, Jusiñamui cuena duere fɨnoite. Uanaicɨnona cue lluana naimɨe uiñote. Ero, omoɨ llogamɨena uiñoñedɨcue.


Naimacɨ judíuaɨ illaɨcomɨnɨ dɨne jaillano, raitɨmacɨ: —Danɨ comecɨaɨna facadɨcaɨ: Pablona nia caɨ meineñenia, jaca buena guiñeitɨcaɨ.


Cue amatɨaɨ, daje rafuena nia lloitɨcue. Omoɨ comecɨaɨ daje isoi lloitañedɨno dɨga nabairiñeno. Uai uaitacabidɨno dɨga nabairiñeno. Omoɨ jai cacaja rafuena lloñedɨmacɨ; iadedɨ jɨaɨe rafuena llotɨmacɨ. Naimacɨ dɨga nabairiñeno.


Cue comɨnɨ Cristo rafuena ɨɨnoiacaiñedɨmacɨ. Ie muidona Jusiñamui rɨicaillɨfue anamo birui itɨmacɨ. Naiemona naimacɨ jilloillena, naimacɨ duere sefuillɨcɨno ifomo cue itɨcuedena, cuemona mare. Naimacɨdɨ cue amatɨaɨ.


Ie jira biena omoɨ raise uiñuana jitaidɨcue. Jusiñamui Joreño uaido nɨe creyente ñaɨa, Jesús Joreñona jeare ñaɨñeite. “Jesúdɨ Jusiñamui Jitoñede” raiñeite; iadedɨ Jusiñamui Joreño uaido nɨe creyente ñaɨa: “Jesúdɨ Jusiñamui Jito” raite. “Jesús cue Nama” raite. Naie isoide creyentedɨ Jusiñamui ie. Naimɨemo cacarei; iadedɨ iese raiñedɨnona cacareiñeno.


Omoɨmona Cristona bu isiruiñenia, Jusiñamui naimɨena duere fɨnollesa. Caɨ Nama abɨdo dane billesa.


Omoɨmo jaie iese llotɨcue. Dane ja lloitɨcue. Caɨ llua isoi Cristo rafuena omoɨmo bu lloñenia, Jusiñamui rɨicaillafue anamo naimɨe illasa.


iadedɨ nana Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨdo jaidɨno jai faidobidɨmacɨ. Moisés mɨcorɨ iena jaie cuega: “Nana cue lloga uaido jaiñedɨno jai faidobide”. Buna nana naie lloga uaido jaiñena jira, nana faidobidɨcaɨ.


Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨ anamo jaie caɨ illa jira, faidobidɨcaɨ; iadedɨ caɨ facaina naimɨe fiodailla jira, Cristodɨ iemona caɨna jillotate. Cruzmo Cristo cuinaja jira, caɨ facaina naimɨe jai faidobide. Moisés mɨcorɨ iena jaie cuega: “Cruzmo cuinacamɨe Jusiñamuimona jai faidobide”.


Roracomo comɨnɨ comecɨ jɨaɨfocaitatɨmɨe ia, naimɨemo llono: “Iena fɨnoñeno”. Dacaiño o lluamona naimɨe ɨɨnoñenia, dane llono. Ie mei ɨɨnoñenia, naimɨe dɨga omoɨ ñaɨñeno. Naimɨe dɨga omoɨ nabairiñeno.


Rɨñona naimacɨ cɨoia, naiñaiño dɨga eo iacadɨmacɨ. Jeacɨnona fɨnocana jaicabidɨmacɨ. Cristona nia raise ɨɨnoñedɨnona jeacɨnona fɨnotaiacadɨmacɨ. Rana eo nɨcɨdotɨmacɨ. Jusiñamui naimacɨna duere fɨnoite. Jaca faɨfitɨmacɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ