Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Carta a los Gálatas 1:23 - Huitoto Murui

23 Cuena iese fɨdɨdɨmacɨ: “Navui caɨna duere fɨnocabidɨmɨedɨ Jesucristo rafuena jai llote. Jesucristona caɨ ɨɨnuana navui jitaiñede. Caɨna fuidoacade”. Jɨaɨe cue fɨnoca rafuena fɨdɨñedɨmacɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Carta a los Gálatas 1:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naie facaise jamai macarisoidɨno ridɨmacɨ. Judíuaɨ imacɨ. Naimacɨdɨ icoriraɨnɨ. Jesús mamecɨ llɨnuano, jananɨaɨ anamo itɨnomona jananɨaɨna oni oretaiacadɨmacɨ. Jananɨaɨmo raitɨmacɨ: —Pablo llua isoi, Jesús muidona bimacɨmona oni jai.


Naie facaise Jusiñamui uaidɨ comɨnɨdo uiñotacana jaide. Jerusalémo ailluena comɨnɨ creyentiaɨna jaidɨmacɨ. Jusiñamui dɨga ñaɨraɨnɨmona creyentiaɨna ailluena jɨaɨ jaisɨte.


Ananías uai ote: —Nama, dɨga comɨnɨmona naimɨena fɨdɨdɨcaɨ. Jerusalémo naimɨedɨ maraiñede rafuena ona ɨɨnotɨnomo fɨnode.


Judíuaɨ ofiracomo naimɨe jaillanona, Jesús ie rafuena llofuete. “Jesúdɨ Jusiñamui Jito” raillanona llofuete.


Nana naimɨena cacadɨnodɨ raijicaide. Raitɨmacɨ: —Bimɨe Jerusalémo Jesúna ɨɨnotɨnona duere fɨnouide. Naimacɨna gaɨtallena, Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨnɨmo uillena, naimɨe bene bite; ia Jesús dɨbeimo jai ite.


Jerusalémo naimɨe jaide. Naimɨe ria, creyentiaɨna nabaiacade; ia naimɨena jacɨruitɨmacɨ. Creyentena naimɨe jaillana ɨɨnoñedɨmacɨ.


Ie jira nana comɨnɨna canocabi. Nana creyentiaɨna ua eo canocabi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ