Apocalipsis 22:14 - Huitoto Murui14 Naimacɨ ɨniroina naimacɨ jocoia, caɨmare iitɨmacɨ. Naimacɨ comecɨna ñaɨtɨcue. Ie jeacɨnona oni dotacamɨe jaca itataite amena llɨsillamona lliite. Cue comɨnɨna naimɨe illamona, Jusiñamui illanomo ie nasedo jaicabite; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Naie llɨcɨsina rɨredomoɨ; iadedɨ omoɨ ama nɨbaɨ Cristo dɨbeimo raise iñede. Naie llɨcɨsi omoɨ rɨia, naimɨemona jeacɨnona jai fɨnodomoɨ. “Jusiñamuina eruaɨde jiraraɨna omoɨ nia sedadomoɨ” raillanomo naimɨe comecɨna facaite. Iena naimɨe comecɨna facajanona, Cristo dɨbeimo raise jaiñeite. Abɨdo danomo naimɨe dane jaite.
Cue aɨ cuemo itena, omoɨ dɨne naiñaiño cue dɨga macaria, coco jitailla rana cocomo jamai omoɨ illa. Omoɨ dɨne jɨaɨe Jesucristo oretagano naimacɨ aɨnɨaɨri macaria, omoɨ dɨne Jesucristo amatɨaɨ macaria, omoɨ dɨne Pedro macaria, naimacɨ jitailla rana naimacɨmo jamai fecauidomoɨ. Ie jira, ¿nɨese cue jitailla rana cuemo jamai fecañeitomoɨ?
Uai otɨcue: —Uiñoñedɨcue. Cuemo llono. Naimɨe uai ote: —Bimacɨdɨ eo duere sefuilla facaise Jusiñamuina ɨɨnoñedɨno meinegano. Naimacɨ ɨniroina jai jocoritɨmacɨ. Llauda isoidɨmɨe jaie fiodailla jira, naimɨe dɨruedo jocuamona, naimacɨ ɨniroi jai userede. Naimacɨ ɨniroina llotɨcue; ia naimacɨ comecɨaɨna jɨaɨ ñaɨtɨcue. Llauda isoidɨmɨe fiodailla jira, naimacɨ comecɨaɨ jai jeanide.