Apocalipsis 2:7 - Huitoto Murui7 Jusiñamui Joreñomona cue lloga rafue ite, omoɨ creyentiaɨ iena. Bie rafue bu cacajia, iena jɨaɨ ɨɨnua. Cuena raise ɨɨnotɨnomo Jusiñamui illanomo ite riarana iitɨcue. Ie llillemona jaca iitɨmacɨ” cueno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Einamacɨ, Jusiñamuina are omoɨ jai ɨɨnuamona, omoɨmo bie cartana cuetɨcue. Naimɨe nano dofoconi jaca ite. Coniruenɨ, jeacɨnona fɨnoñellena omoɨ comecɨaɨna ocuiñuamona, Jusiñamui uai omoɨ comecɨaɨmo raise itabillamona, maraiñedɨmɨena omoɨ jai anafefitaja jira, omoɨmo bie cartana cuetɨcue. Naimɨedɨ Taɨfe. Uruiaɨ, Jusiñamui uaina omoɨ como ɨɨnuamona, omoɨmo bie cartana cuetɨcue.
Jusiñamui Joreñomona cue lloga rafue ite, omoɨ creyentiaɨ iena. Bie rafue bu cacajia, iena jɨaɨ ɨɨnua. Judíuaɨ jaiagaɨmo maná railla guille cue illa isoi, cuena raise ɨɨnotɨnomo monamo jai ite maná isoi iitɨcue. Biena ñaɨtɨcue. Imacɨ comecɨaɨna ocuiñotajacɨnona iitɨcue. Cue comɨnɨna naimacɨ illamona, naimacɨmo userede nofɨcɨna jɨaɨ iitɨcue. Nainomo mamecɨ ite. Danɨ naiena feiñotɨno naie mamecɨna uiñoitɨmacɨ” cueno.
Bie facaise Jusiñamui Joreñodɨ, Cristo jai oga aɨ railla comɨnɨ dɨga, naimɨena nia ɨɨnoñedɨnona uaidote: —Bie rafuena mai cacarei. Iena mai ɨɨno. Iena bu ɨɨnoia, jɨaɨmɨemo iena lluai: Iena mai cacarei. Iena mai ɨɨno. Jiroacadɨmɨemo llotɨcue: —Mai jiruaɨbi. Bie jɨnua raifiñede. Biena o jiroacania, jaca iitɨo. Iese llotɨcue; ia ie comecɨna ñaɨtɨcue. Bie rafue ɨɨnuana ñaɨtɨcue.