Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Segunda Carta a los Corintios 11:23 - Huitoto Murui

23 “Cristo dɨbeimo maɨjɨdɨcaɨ” raitɨmacɨ. Abɨna uiñoñedɨmɨe isoi llotɨcue; ia naimacɨ baɨfemo Cristo dɨbeimo maɨjɨdɨcue. Naimacɨ baɨfemo duere sefuidɨcue. Dɨga icaiño cárcelmo itɨcue. Dɨga icaiño fajamona duere sefuidɨcue. Dɨga icaiño niadedɨ fiodaicabitɨcue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Segunda Carta a los Corintios 11:23
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nano nɨgarui illamona, Pisidiamo ite Antioquíamona judíuaɨ comɨnɨ bitɨmacɨ. Iconiomona jɨaɨ bitɨmacɨ. Judíuaɨ dɨnena fuemo faɨamona, naimacɨ dɨbeimo comɨnɨ jaidɨmacɨ. Iemona nofɨcɨdo Pablona faɨrɨgɨte. Naie naɨraɨmona naimɨena sonocana uitɨmacɨ, fiodaitɨmɨena naimɨe eruaɨlla jira.


iadedɨ Jusiñamui Joreño naga naɨraɨmo cuemo llote: “Llaveracomo ona gaɨtajano ona jonesɨite. Duere sefuitɨo”.


Caɨmo ria, naimɨedɨ Pablo cinturóna aiñode. Naie dɨga ie eɨllɨna maɨte. Ie onollɨna jɨaɨ maɨte raillano: —Jusiñamui Joreño raite: “Jerusalémo judíuaɨ illaɨcomɨnɨ bie cinturón jaɨnaoide ɨimana daje isoi maɨtɨmacɨ. Judíuaɨñedɨnomo naimɨena fecajitɨmacɨ” raite.


Dɨga irui nainomo itɨiaɨmaiaɨ. Naimɨemo Festodɨ Pablo ie rafuena llote: —Félix Pablona cárcelmo bene faɨnonocaide.


Italiamo Augusto dɨne Pablo oretajana Festo llua mei, Pablona jɨaɨe llavecano dɨga capitámo fecade. Naie capitádɨ Julio. Augustona mamecɨrede batallómo jaɨnaɨaɨde.


Romamo caɨ ria, capitán llavecanona ie illaɨmamo fecade. Cárcelmo Pablona naie illaɨma oreñede; iadedɨ Pablo ie ɨbauiga jofomo eneno oni orede. Aisɨi raillano, daje soldado nainomo naimɨena sedade.


Mena años Pablo ie jofomo ite. Ie illa dɨnori naie jofona ɨbauide. Nainomo nana naimɨe dɨne bite comɨnɨna feiñote.


Cuena naimɨe jai ɨɨnua muidona, naimɨe nɨe isoi llegɨ cacajite. Naimɨemo iena lloitɨcue.


Iena Jusiñamui facaina lloraɨma mɨcorɨ jaie cuega: Jusiñamui muidona caɨna jaca meinetɨmacɨ, mercadomo toɨca llaudaɨaɨ fallena illa isoi cuega.


Jusiñamui cuena duenaillamona, Cristo oretagamɨena jaidɨcue. Jusiñamui cuena jamai taɨnomo duenaiñede. Nana jɨaɨe Cristo oretagano baɨfemo Cristo rafuena llofuecabitɨcue. Dama cue comecɨmona llofuecabiñedɨcue; iadedɨ Jusiñamui cuena canuamona, iese llofuecabitɨcue.


Jamai bue isoidɨcue. Apolos jɨaɨ jamai bue isoide; iadedɨ Jusiñamui dɨbeimo coco maɨjɨamona, Cristo rafue coco llofuiamona, iena ɨɨnotomoɨ. Jusiñamui cocomo llua isoi, ie rafuena llotɨcoco.


Caɨmo omoɨ comecɨaɨna faca. Cristo dɨbeimo maɨjɨdɨcaɨ. Jusiñamui rafuena llocana jaidɨcaɨ. Iena jaie uiñoñedɨcaɨ; iadedɨ naimɨe caɨna uiñotaga rafuena birui llofuetɨcaɨ.


Caɨ guille buedɨ jaca iñede. Ɨniroinidɨcaɨ. Jɨaɨe comɨnɨ caɨna duere fɨnodɨmacɨ. Jofonidɨcaɨ.


Jusiñamuidɨ nana omoɨna cue baɨfemo faɨtatate raillanomo cue comecɨna facadɨcue. Cristo rafuena lloraɨnɨdɨcaɨ; iadedɨ cue baɨfemo omoɨ faɨamo cue comecɨna facadɨcue. Omoɨmona jamai bue isoidɨcaɨ. Nana comɨnɨ duere caɨ illamo raise eruaɨdɨmacɨ. Jusiñamui jaɨenisaɨdɨ duere caɨ illamo jɨaɨ eruaɨdɨmacɨ.


Comɨnɨmo jamai eruaɨllamona: “Naimacɨ mare” raitomoɨ. Jɨaɨcaiño: “Naimacɨ maraiñedɨmacɨ” raitomoɨ; ia naimacɨ comecɨaɨna uiñoñedomoɨ. Omoɨmona damɨe nɨbaɨ comecɨna facade: “Cristomona cue uai illamona, Pablo baɨfemo faɨtɨcue”. Cue dɨnena raitɨcue: “Cristomona cue uai illamona, daje isoidɨcoco. Cue baɨfemo naimɨe faɨñede”.


“Cristo oretaganodɨcaɨ” raitɨmacɨ; ia naimacɨ cue baɨfemo faɨamo cue comecɨna facañedɨcue.


Jɨaɨe rafuedo birui cue jaillena, Jusiñamui cuena fetode. Ie uai cuemo illamona, cuemo lloga rafuena llocabitɨcue. Moisés mɨcorɨmo lloga rafuena birui lloñedɨcue. Moisés mɨcorɨmo lloga rafue ɨɨnuamona, Jusiñamui illanomo jaca buna itatañede. Jusiñamui Joreño llotataga rafuena birui llocabitɨcue. Iena caɨ ɨɨnuamona, Jusiñamui Joreño Jusiñamui illanomo caɨna jaca itatate.


Jesús rafuena cue llua muidona, nagarui damɨerie cuena meineiacade. Iemona cue jillocabilla jira, Jesús siño uaina uiñotomoɨ.


Damɨerie: “Jamai bue isoidɨo” cuena raitɨmacɨ; ia jɨaɨno cuena raise uiñuamona, naimacɨ dɨnena jamai bue isoiñedɨcue. Nagarui niadedɨ fiodaicabitɨcue; ia nia itɨcue. Duere sefuicana jaidɨcue; ia Jusiñamui cue comecɨna ocuiñotacana nia jaidɨcue.


Bie isoide rafue illamona, cuena duere fɨnoñeno. Jesucristo rafuena cue llua jira, dɨga icaiño cue abɨmo bofellañona jai otɨcue.


Jesucristo rafuena omoɨ judíuaɨñedɨnomo cue llofueuilla jira, cárcelmo itɨcue.


Cárcelmo nia cue illamona, omoɨmo rafuena nia lloitɨcue. Cristo rafuena cue llofuia jira, cárcelmo itɨcue. Creyentiaɨna omoɨ jai jailla jira, Cristo jitailla isoi omoɨ i. Jusiñamui omoɨna jai fetode naimɨe jitailla rafuena omoɨ fɨnollena.


Naie rafue cue llollena, Cristo cuena oretate. Naie rafuena cue llua muidona, cárcelmo itɨcue. Cue jitailla dɨese iena marefodo cue lluana mai omoɨ jɨɨ.


Caɨ illaɨma jofomo itɨno cacadɨmacɨ. Nana bene itɨno jɨaɨ cacadɨmacɨ. Jesucristo rafuena cue llua jira, cárcelmo itɨcue. Iena jai uiñotɨmacɨ.


Jusiñamuina omoɨ ɨɨnua jira, naimɨemo ailluena ucubena caidɨñeno fecadomoɨ. Ie baɨfemona cue fiodaillana Jusiñamui jɨaɨ jitaia, iobitɨcue. Omoɨ dɨga jɨaɨ caɨmataitɨcue.


Omoɨmo Cristo rafue cue llua muidona, duere sefuidɨcue; iadedɨ iocɨre nia itɨcue. Omoɨ creyentiaɨ facaina Cristo isoi duere sefuidɨcue.


Ie jira bie rafuena llofuecabitɨcue. Nana Cristo cuemo iga uaido eo llofuecabitɨcue.


iadedɨ Timoteo omoɨ dɨne oredɨcoco. Naimɨedɨ coco ama isoide. Cristo rafuena caɨ dɨga Jusiñamui facaina llofuecabite. Cristo rafuena omoɨ raise ɨɨnotallena, omoɨ comecɨaɨna ocuiñotallena, naimɨena oretatɨcoco.


Timoteo, cue lluana creyentiaɨmo o lloia, Jesucristo dɨbeimo raise maɨjɨdɨo. Cristo uaina ɨɨnocana o jailla jira, mare llogacɨnodo o jailla jira, raise maɨjɨdɨo.


Onesíforo daje isoiñede. Dɨga icaiño naimɨe cue comecɨna ocuiñotade. Cuena meiruiñede. Caɨ Namadɨ Onesíforo jofomo itɨno duenaillasa.


Ie jira caɨ Nama rafuena o lluana meiruiñeno. Cárcelmo cue illa jira, cuena jɨaɨ meiruiñeno. Cristo Jesús rafue muidona duere sefuidɨcue. Naie rafue muidona duere o jɨaɨ sefuia, rairuioicaiñeno i. Jusiñamui o comecɨna ocuiñotaite.


maraiñedɨmɨe isoi cárcolmo duere jai sefuidɨcue; iadedɨ Jesucristo rafue nia llocana jaide.


Antioquíamo, Iconiomo, Listramo cuena duere fɨnodɨmacɨ. Duere sefuidɨcue; iadedɨ nana naiemona cue Nama cuena jillobitade.


iadedɨ conima coco isiruilla jira, o dɨga ñaɨtɨcue. Jai uaɨcɨmadɨcue. Jesucristo rafuena cue llua muidona, cárcelmona jai ñaɨtɨcue.


Cárcelmo jonetɨnona duenaillamona, naimacɨna canocabidomoɨ. Cristomo omoɨ duilla jira, creyentiaɨñedɨno omoɨ rana baɨrodɨmacɨ; iadedɨ omoɨ comecɨaɨ nia iocɨre itomoɨ. Omoɨ ramo omoɨ comecɨaɨna eo facañedomoɨ; iadedɨ Cristomo jai omoɨ duilla jira, naimɨe omoɨ comecɨaɨna jaca marebicaitaja jira, iemo omoɨ comecɨaɨna facajamona, iocɨre itomoɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ