Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Primera Carta a los Corintios 9:15 - Huitoto Murui

15 Omoɨmona raruiaɨna jaca jɨcañedɨcue. Raruiaɨ birui cue ollena, bie cartana jɨaɨ cueñedɨcue. Dama cuemo ite ra dɨga iitɨcue. Omoɨmona iena feiñotɨcuedena, meiruioicaida feiñotɨcue. Omoɨmona cue feiñoñena jira, omoɨ facaina Cristo rafue cue lluamona, abɨna ɨedotɨcue. Raruiaɨ cuemo jamai omoɨ fecaia, ¿nɨese abɨna ɨedoitɨcue?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Primera Carta a los Corintios 9:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

iadedɨ cuena ɨɨnotɨmɨena jeacɨnona fɨnotaiacadɨmɨe iena fɨnoñellena, jeacɨnona fɨnotaiacadɨmɨe cɨmaɨomo aillue nofɨcɨ maɨanona joraimo corobaillena, naimɨena dotacadena, cuemona mare.


Pablo iaɨmaiaɨ daje isoi maɨjɨa jira, Pablo iaɨmaiaɨ jofomo fɨebide. Iaɨmaiaɨ conima dɨga maɨjɨde. Chivos itɨraɨaɨ ie nilla ɨniroina tɨforisoidɨmacɨ, naiemona jofona fɨnollena.


Cue ille dɨnori are illemo comecɨna facañedɨcue. Dama cue ille dɨnori fuidoiacadɨcue. Caɨ Nama Jesúmona cue feiñoga maɨjɨana fuidoacadɨcue. Mare rafuena omoɨmo lloiacadɨcue. Jusiñamui omoɨna duenaillana jɨaɨ llotɨcue.


Jɨaɨno ie ucubena jaca nɨcɨdoñedɨcue. Bu ie ɨniroillaɨna jaca jɨaɨ oiacaiñedɨcue.


Cue jitaille rana dama cue maɨjɨano otɨcue. Cue dɨga jaidɨno imacɨ jitaille rana jɨaɨ dama cue maɨjɨano otɨcue. Iena nana omoɨdɨ uiñotomoɨ.


Ie facaiseconi Saulodɨ creyentiaɨna eo duere fɨnode. Dɨga jofomo jamai jaillano, ɨiñɨaɨna gaɨtade, cárcelmo jonellena. Rɨñonɨaɨna jɨaɨ gaɨtade.


Caɨ ra ollena, caɨ onollɨ dɨga duere maɨjɨdɨcaɨ. Comɨnɨ caɨna jeare ñaɨtɨmacɨ; iadedɨ ɨbana oñedɨcaɨ. Naimacɨ dɨga marena ñaɨtɨcaɨ. Caɨna duere fɨnodɨmacɨ; iadedɨ uai oñeno ɨbana oñedɨcaɨ.


Omoɨmona raruiaɨna jɨaɨe lloraɨnɨ feiñocabilla jira, cuemona Cristo rafuena nano omoɨ cacaja jira, cue jamai jɨaɨ feiñua; iadedɨ omoɨmona raruiaɨna jɨcañedɨcue. Cue jitailla raruiaɨ cue ollena, cue onollɨ dɨga duere maɨjɨdɨcue. Ie jira nana cue jitailla raruiaɨna oñedɨcue. Cristo rafuena omoɨ cacaiacaiñeni raillano, omoɨmona raruiaɨna jɨcañedɨcue. Raruiaɨna cue jɨcaia, omoɨ comecɨaɨna nɨbaɨ facaitomoɨ: “Raruiaɨ oiacanano Cristo rafuena naimɨe llocana uite”. Ie mei Cristo rafuena cacaiacaiñeitomoɨ. Ie jira omoɨmona raruiaɨna jɨcañedɨcue.


Ie jira, ¿nɨese ɨbana feiñoitɨcue? Ɨbana nɨbaɨ feiñoitɨcue; iadedɨ omoɨmo Cristo rafue cue lloia, cuemona mare. Omoɨmona cue jitailla rana cue oñenia, cuemona mare.


Omoɨ motomo caɨ ucube ollena, jɨaɨe rana maɨjɨuidɨcaɨ. Omoɨna caɨ duere fɨnoñellena, nagarui iese maɨjɨuidɨcaɨ. Iena raise uiñotomoɨ. Iese Jusiñamui rafuena omoɨna llofuetɨcaɨ.


Guillena ɨbañeno guiñedɨcaɨ; ia nagarui eo maɨjɨdɨcaɨ, omoɨna duere caɨ fɨnoñellena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ