Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Primera Carta a los Corintios 3:8 - Huitoto Murui

8 Daje uaina Apolos dɨga maɨjɨdɨcue. Coco maɨjɨa diese Jusiñamuimona coco ɨbana feiñotɨcoco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Primera Carta a los Corintios 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cue jaɨenisaɨ dɨga cue Moo dɨnena monamona ɨco biitɨcue. Cue Moo uai cuemo illanona, ebirena biitɨcue. Nagamɨe imacɨ fɨnoca rafue dɨese cue ɨba ollena biitɨcue. Cue comɨnɨñedɨnona duere fɨnoitɨcue.


Illaɨma llote: “Ona cinco naɨraɨaɨna sedataitɨcue”.


Nagamɨiaɨ imacɨ fɨnua ille dɨnori Jusiñamui naimacɨna duere fɨnoite.


Cue amatɨaɨ, fiodaillamona nana creyentiaɨ ɨco jillua jira, Cristo rafuena ɨɨnocana jai. Naganomo iñeno; iadedɨ Cristo rafuena llocana omoɨ jai. Naimɨe jitailla rafuena fɨnocana omoɨ jai. Naimɨe facaina omoɨ maɨjɨia, taɨnona maɨjɨñedomoɨ. Naiemona dɨga mare rafue comuite. Iena jai uiñotomoɨ.


Ie mei Cristo rafuena raise atona llotɨnodɨ Jusiñamuimona ɨbana feiñoitɨmacɨ.


Ie muidona naiemona caɨ fueua. Jamai bue isoidɨcoco. Jusiñamui coco baɨfemo faɨte. Ie jira naimɨe omoɨna ɨɨnocana jaitate.


Jusiñamui facaina maɨjɨdɨcoco; iadedɨ naimɨedɨ omoɨna ɨɨnocana jaitate. Naimɨedɨ omoɨ comecɨaɨna marena itatacana jaitate.


Omoɨna Cristo rafuena llofuellena, dɨga lloraɨnɨ omoɨmo ite; iadedɨ cuemona Cristo rafuena omoɨ nano cacaja jira, omoɨ moo isoidɨcue. Cue uruiaɨna jai jaidomoɨ isoidomoɨ.


Ero, soldadodɨ ie guille ɨbañede. Iena jamai feiñote. Naga illɨmo maɨjɨuidɨmɨe ie illɨmo maɨjɨde, naiemona naimɨe guillena. Naga toɨnɨaɨna sedauidɨmɨedɨ naimacɨna sedade, naimacɨmona ucube ie ollena. Omoɨ motomo cue maɨjɨa jira, cuena omoɨ nafuia, omoɨmo Cristo rafuena llocabitɨcue.


Maraiñeni raillano, ie fɨnoca rafueconi iobillena, nagamɨiaɨ ie fɨnoca rafuena abɨdo facaja. Dama ie maɨjɨa rafueconi iobilla. Dama ie maɨjɨa rafuedɨ naimɨemo duide. Jɨaɨmɨemo ite maɨjɨa rafuedɨ naimɨemo duiñede.


Naimɨe fɨnoca rafuemona nagamɨe jeacɨnona fɨnoia, dama naimɨe muidona.


Jusiñamui omoɨna raise uiñote. Naimɨena omoɨ isiruillamona, jɨaɨe creyentiaɨna omoɨ isiruillamona, naimacɨna navui canodomoɨ. Naimacɨna nia canodomoɨ. Ie jira naimɨemona duere sefuiñeitomoɨ.


Caɨ creyentiaɨ nanoca sedaraɨmadɨ Cristo. Naimɨe abɨdo bia, naimɨemona ɨbana feiñoitomoɨ. Naimɨe dɨga jaca iitomoɨ.


Cristo rafuedo omoɨ jailla jira, Jusiñamuimona buena omoɨ faɨfiñellena, omoɨ abɨna rairui. Jusiñamuimona ɨbana feiñoitomoɨ.


Naiñaiño dɨbeimo itɨnona meineitɨcue. Nana creyentiaɨdɨ nana comɨnɨ comecɨaɨ iuaillaɨna cue uiñuana jɨaɨ uiñoitɨmacɨ. Nana comɨnɨ comecɨaɨ facajacɨnona cue uiñuana jɨaɨ uiñoitɨmacɨ. Ie jira omoɨ fɨnolle rafue dɨese cuemona duere sefuitomoɨ.


Jesucristo cuemo llote: —Ero, raɨre biitɨcue. Naimɨe fɨnoca rafue dɨese nagamɨemo ɨbana fecaitɨcue.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ