Primera Carta a los Corintios 2:14 - Huitoto Murui14 Jusiñamuina ɨɨnoñedɨnodɨ Jusiñamui Joreñomona itɨcɨnona feiñoñedɨmacɨ. Naimacɨmona naie rafue jamaifue. Iena cacaiñedɨmacɨ. Iena jɨaɨ uiñoñedɨmacɨ. Danɨ Jusiñamui Joreño illa comɨnɨdɨ naiemo cacarefidɨmacɨ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jamai comecɨna facadɨnomona damɨerie naimɨe dɨga jɨaɨ ñaɨtɨmacɨ. Epicúreo railla rafuedo jaisoidɨmacɨ. Estoico railla rafuedo jɨaɨ jaisoidɨmacɨ. Damɨerie naimacɨmona raitɨmacɨ: —¿Buena nai ñaɨllareuidɨmɨe caɨmo lloiacade? Jɨaɨno raite: —Jɨaɨe naɨraɨ jusiñamuillaɨcaɨmo lloiacade isoide. Jesús fiodaillamona jilluana Pablodɨ llouilla jira, iese raitɨmacɨ.
Ie jitaillacɨno dɨese Jusiñamui fɨnua jira, naimacɨ abɨ uiñuacɨnomona naimɨena ɨɨnoñedɨmacɨ. Ie jira naimɨe mare jitaillacɨnomona, naimɨena ɨɨnotɨnona jai jillotate. Naimacɨ jeacɨnomona naimacɨna jai jillotate. Cristo rafuena caɨ lluamona ɨɨnotɨmacɨ. Jusiñamuina ɨɨnoñedɨnodɨ naie rafuena: “Jamaifue” raitɨmacɨ.
iadedɨ Cristo rafuena llocana jaidɨcaɨ. Cruzmo naimɨe jai fiodaillana llotɨcaɨ. Ie jira judíuaɨdɨ caɨ lloga rafue muidona icɨritɨmacɨ. Naiena oiacaiñenano icɨritɨmacɨ. Damɨe naimacɨ illaɨmana jaillemo ocuiridɨmacɨ. Naimacɨ ocuirillamɨe fiodaillamo naimacɨ comecɨaɨna facañedɨmacɨ. Cristo fiodailla jira, raitɨmacɨ: “Naimɨedɨ caɨ ocuiriñenamɨe” raitɨmacɨ. Judíuaɨñedɨno dɨnena raitɨmacɨ: “Omoɨ lloga rafuedɨ jamaifue” raitɨmacɨ. Ailluena comɨnɨ caɨ lloga rafuena jitaiñedɨmacɨ;
Cue amatɨaɨ, Jusiñamui Joreño anamo itɨnona omoɨ raise itomoɨdena, omoɨna llofueñedɨcue. Omoɨ jitaillacɨnodo nia omoɨ jailla jira, omoɨna llofuetɨcue. Cristo rafuedo janore jai jaidomoɨ. Jusiñamui uruiaɨna jai jaidomoɨ; iadedɨ monoɨ ijina jirode urue isoidomoɨ. Jusiñamuimona nia moonaiñedomoɨ isoidomoɨ. Creyentiaɨna omoɨ jailla mei, Cristo rafuedo eo jaiñedomoɨ.