Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Primera Carta a los Corintios 2:1 - Huitoto Murui

1 Cue amatɨaɨ, omoɨ dɨne navui cue rillamona, Jusiñamuimona cue feiñoga rafuena llofuetɨcue. Omoɨ baɨfemo eo abɨna uiñotɨcuedena, iese niade llofueñedɨcue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Primera Carta a los Corintios 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judíuaɨna llofuetɨcue. Judíuaɨñedɨnona daje isoi llofuetɨcue. Jusiñamui dɨbeimo omoɨ comecɨaɨ iuaina meiduana llotɨcue. Caɨ Nama Jesúna omoɨ ɨɨnuana jɨaɨ llotɨcue.


Caɨ Namana cɨodɨcue. Cuemo llote: “Jerusalémona raɨre mai jai. Comɨnɨdɨ o cuena lluana feiñoñeitɨmacɨ”.


Caɨ Nama Jesucristo facaina maɨjɨñedɨmacɨ; iadedɨ danɨ naimacɨ jitailla rana maɨjɨcabidɨmacɨ. Mare isoide lluamona abɨna raise uiñoñedɨnona jɨfuetɨmacɨ.


Cue mare rafue llua isoi, Jusiñamui omoɨ comecɨaɨna ocuiñotarede. Jesucristo rafuena llocabitɨcue. Jusiñamuidɨ comɨnɨmo naie rafuena jaie uiñotañede;


Ailluena comɨnɨna cue bautizallena, Cristodɨ cuena oretañede; iadedɨ naimɨe rafuena cue llofuellena, cuena oretate. Eo abɨna uiñoraɨma isoi omoɨmo cue llofuetɨcuedena, cue lloga rafuemo omoɨ comecɨaɨna facañedomoɨ. Ie jira eo abɨna uiñoraɨma isoi omoɨmo llofueñedɨcue. Cristo fiodaillamona, omoɨ jeacɨnomona naimɨe omoɨna jillotate. Iena omoɨ feitañenana jitaidɨcue.


Ie muidona Cristo rafuena raise ɨɨnotomoɨ. Cristo rafuena caɨ jino lluamona, naimɨemo raise ɨɨnofidomoɨ.


Omoɨmo naie rafuena llofuecabitɨcaɨ. Comɨnɨmona fueoga uaido llofueñedɨcaɨ; iadedɨ Jusiñamui Joreño caɨmo llofuia uaido llofuetɨcaɨ. Ie jira Jusiñamui Joreño ite comɨnɨmo naie rafuena llofuecabitɨcaɨ.


Comɨnɨ abɨ uiñuacɨnodo omoɨmo llofueñedɨcue; iadedɨ omoɨ jeacɨnomona omoɨ jilluamona, Jusiñamui Joreñodɨ omoɨna cue lloga rafue siñonana uiñotade.


iadedɨ Jusiñamuimona abɨ uiñuacɨnona caɨ feiñuamona, iedo llofuetɨcaɨ. Nano dofoconi, enɨrue nia fɨnoñenia, naimɨe comecɨ iena uiñote. Monamo naimɨe ebirede illanomo ɨco caɨ illena jitaide. Iena jaie caɨ uiñoñedɨcaɨ. Jusiñamui jaca buna iena jaie uiñotañede.


Omoɨmona damɨerie cuena raitɨmacɨ: “Cartana Pablo cueia, eo rɨire caɨmo llote; ia caɨ motomo naimɨe ia, ie uai rɨinide. Cristo rafue raise lluana raise uiñoñede”.


Naimacɨ isoi rafuena jino lluana eo uiñoñedɨcue; ia Cristo rafuena eo raise uiñotɨcue. Nana cue fɨnoca rafuemona omoɨna iena dɨga icaiño uiñotadɨcue. Uanaicɨnona omoɨna jaca llofuecabitɨcue.


Cristo bille facaise naimɨemo iobillacɨnona fecaitɨcaɨ. Naimɨeri nana naimɨena ɨɨnotɨno raijicaitɨmacɨ. Omoɨmo caɨ lloga rafuena omoɨ jai ɨɨnua jira, iese iitomoɨ.


ia naie rafue cuemo jai jaɨnaɨaɨñede. Ie mare rafuena cue llollena, Jusiñamui cuena jai orede. Maremɨena Jusiñamui illamona, naimɨe rafue jɨaɨ eo ebirede.


Ie jira caɨ Nama rafuena o lluana meiruiñeno. Cárcelmo cue illa jira, cuena jɨaɨ meiruiñeno. Cristo Jesús rafue muidona duere sefuidɨcue. Naie rafue muidona duere o jɨaɨ sefuia, rairuioicaiñeno i. Jusiñamui o comecɨna ocuiñotaite.


Bie rafuena jɨaɨ uiñotɨcaɨ. Jusiñamui ie Jitona enɨruemo jaie oretate. Naimɨena ɨɨnoñedɨnona jilloitallena, naimɨena oretate. Naimɨe Jitona cɨodɨcaɨ. Ie jira iena birui llotɨcaɨ.


Jusiñamui cuena birui uiñotaga rafuena jai cuetɨcue. Jesucristo cuemo birui lloga rafuena jai cuetɨcue. Nana birui cue cɨua rafuena jɨaɨ jai cuetɨcue.


Daajena Cristomo caɨ duilla jira, omoɨ amadɨcue isoidɨcue. Cristomo caɨ duillamona, birui duere sefuidɨcaɨ. Comɨnɨna ɨco naimɨe sedaia, nainomo iitɨcaɨ. Naimɨe caɨ comecɨaɨna ocuiñotajamona iemo birui ocuiridɨcaɨ. Jusiñamui uaina cue llua jira, Cristo rafuena cue llua jira, duere cue sefuillena, Patmos railla uiasimo birui itɨcue. Cárcelmo illa isoi duere sefuillena, illaɨcomɨnɨ bene cuena birui oredɨmacɨ.


Jaɨenicɨ uicomo eɨllɨmo ana bɨtadatɨcue, naimɨena sedallena; ia cuemo llote: —Dama ite. Cuena sedañeno; ia dama Jusiñamuina seda. Jesús ie dɨbeimo itɨnona uanaicɨnona jai uiñotade. Ie jira naga o dɨga naimɨena ɨɨnotɨno isoi, Jusiñamui facaina jɨaɨ maɨjɨdɨcue. Naga Jusiñamui facaina maɨjɨdɨmɨe Jusúna llocabite. Ie muidona dama Jusiñamuina seda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ