Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Primera Carta a los Corintios 14:16 - Huitoto Murui

16 Iobillacɨnona Jusiñamuimo omoɨ fecajano, omoɨ uiñoñega uaido omoɨ ñaɨanona, ¿nɨese omoɨna cacaiñedɨno: “Jee” raitɨmacɨ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Primera Carta a los Corintios 14:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naie llomenico llɨcɨsɨrɨaɨ dɨga uanona, Jusiñamuimo iobillacɨno fecade. Taɨlluanona, ie llofueoicaiganomo fecade, naie comɨnɨmo fecallena.


Nana omoɨmo cue lloga rafuena naimacɨ iena ɨɨnollena, llofue. Nia abɨdo cue biñenia, omoɨna canollena, omoɨ dɨga cue Joreño jaca iite —llote. Mai. Macaɨbaite. Mateodɨcue.


Caɨmo ramo bu faɨa, caɨna cano, iena caɨ ɨɨnoi raillano. Jeacɨnona fɨnuamona caɨna jillota. Iese omoɨ jɨɨ.


Monamo Jesús jailla mei, ie llofueoicaigano, dɨga naɨraɨaɨmo, ie rafuena llocana jaidɨmacɨ. Caɨ Nama naimacɨna canuamona, naimacɨna siño rafuena fɨnotate. Iemona comɨnɨ dɨnena Cristomona naimacɨ rafue illana uiñotɨmacɨ. Macaɨbaite. Cue cuega rafue jai fuite. Marcodɨcue.


Jesús ailluena jɨaɨe rafuena fɨnode. Nana ie rafue cuegadena, enɨrue baiñede, naie libros eenollena. Mai. Juandɨcue.


Illaɨcomɨnɨ naimɨe llofuiamona raijicaidɨmacɨ: —¿Nɨese naimɨe abɨ uiñote? Eo rafuena uiñotɨmɨemona jaca fueoñede —raitɨmacɨ.


Jacɨruiñeno marefodo llofuetɨiaɨmaiaɨ. Nainomo itɨno iena cacajano, comecɨna facadɨmacɨ: “Abɨna uiñoñedɨiaɨmaiaɨ. Jamai bue isoidɨaɨmaiaɨ”. Ie jira raijicaidɨmacɨ; iadedɨ Jesús llofueoicaigaiaɨmaiaɨna illana uiñotɨmacɨ.


Iena llɨnuanona, Jusiñamuimo iobillacɨnona fecade. Ie mei iena taɨruanona raite: “Mai, biena guiño. Bie llomenicodɨ omoɨ guillamona, cue fiodaillana omoɨ comecɨ. Cue fiodaillemona omoɨ jeacɨnomona jilloitomoɨ. Biena omoɨ guillamona cuena comecɨ. Bie llomenicodɨ cue abɨ facai ie. Cue llua isoi iena omoɨ fɨnocabi” raite. Ie mei iena guitɨmacɨ.


Jusiñamui dɨga cue uiñoñega uaido cue ñaɨa, Jusiñamui Joreño cuena ñaɨtatate; iadedɨ iena cacaiñedɨcue. Iena uiñoñedɨcue.


Ero, omoɨ uiñoñega uaido ñaɨa uaina omoɨ ñaɨcabia, jaca buna omoɨna cacaiñena jira, comɨnɨna canollena ñaɨñedomoɨ; iadedɨ Jusiñamuina iobitallena ñaɨtomoɨ. Omoɨ uiñoñega rafuena omoɨ comecɨaɨmona ñaɨtomoɨ.


Jesucristomo caɨ duilla jira, omoɨna cue isiruillana omoɨ uiñuana jitaidɨcue. Mai. Macaɨbaite.


Nana Jusiñamui jai lloga uai Cristo fɨnoca rafuemona suicabide. Jusiñamuina caɨ sedaia: “Cristo ie rafuena raise fɨnode” caɨ lloia, Jusiñamuina iobitadɨcaɨ.


Cristo raite: —Bie rafue jaca suite. Ua raɨre biitɨcue. Iena raɨre suillena jɨaɨ jitaidɨcue. Caɨ Nama Jesús raɨre billena eo jitaidɨcue.


Naie cuatro cajedɨno raitɨmacɨ: —Ie isoi jɨaɨ lloiacadɨcaɨ. Ie facaise naie Llauda isoidɨmɨena sedallena, naie veinticuatro einamacɨ ana bɨtadatɨmacɨ.


Raitɨmacɨ: Bie comɨnɨ isoi omo iobillacɨnona jɨaɨ fecaacadɨcaɨ. Odɨ mareuidɨmɨedɨo. Abɨna eo uiñotɨo. Odɨ jaca siño jitodɨo. Ie jira iese llotɨcaɨ. Ona jaca caɨ iobitajasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ