Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مرقس 7:23 - Hindu Sindhi Bible

23 اهي سڀ خرابيون اندر مان ئي ٿيون نڪرن، جيڪي ماڻهوءَ کي اپوِتر ڪن ٿيون.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

23 اهي سڀ خراب شيون اندر مان ٿيون نڪرن، ۽ ماڻهوءَ کي پليت ٿيون ڪن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

23 اهي سڀ خرابيون اندر مان ئي ٿيون نڪرن، جيڪي ماڻهوءَ کي پليت ڪن ٿيون.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

23 اھي سڀ خرابيون اندر مان ٿيون نڪرن ۽ ماڻھوءَ کي پليت ڪن ٿيون.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مرقس 7:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ڪابہ شيءِ ٻاهران ماڻهوءَ ۾ داخل ٿي کيس اپوِتر ڪري نہ ٿي سگھي، پر جيڪي شيون ماڻهوءَ جي اندر مان ٻاهر نڪرن ٿيون سي کيس اپوِتر ٿيون ڪن.“


تنهن تي يسوع هنن کي چيو تہ ”اوهين بہ ڪيڏا نہ بي‌سمجھہ آهيو، جو ايتري بہ سڌ نہ ٿي پئيوَ تہ جيڪي ٻاهران انسان ۾ داخل ٿئي ٿو سو کيس اپوِتر نہ ٿو ڪري،


هن وڌيڪ چين تہ ”جيڪي انسان جي دل مان ٻاهر ٿو نڪري سو ئي کيس اپوِتر ٿو ڪري.


زناڪاري، لالچ، بڇڙائي، ٺڳي، ڇڙواڳي، ڪينو، گلاخوري، مغروري ۽ مورکتا.


پوءِ يسوع اتان اُٿي صور شهر جي علائقي ڏانهن روانو ٿيو ۽ اچي هڪڙي گھر ۾ رهيو. هن جي مرضي هئي تہ ڪنهن بہ ماڻهوءَ کي سندس اچڻ جي سڌ نہ پوي، پر اها ڳالهہ لڪي نہ سگھي.


جيڪڏهن ڪو ماڻهو ايشور جي هيڪل کي برباد ڪندو تہ ايشور انهيءَ ماڻهوءَ کي برباد ڪري ڇڏيندو، ڇاڪاڻ تہ ايشور جي هيڪل پوِتر آهي ۽ اها هيڪل اوهين ئي آهيو.


پوِتر ماڻهن لاءِ سڀ شيون پوِتر آهن، پر جيڪي اپوِتر ۽ وشواس نہ آڻيندڙ آهن، تن جي لاءِ ڪابہ شيءِ پوِتر ناهي. حقيقت ۾ انهن جو ذهن توڙي ضمير ٻئي اپوِتر آهن.


انهيءَ طرح هي بي‌ڌرمي ماڻهو بہ پنهنجن خوابن جي پٺيان لڳي بدڪاريءَ وارو جيون ٿا گذارين، پرڀوءَ جي اختياريءَ کي ڪين جهڙو ٿا ڄاڻن ۽ آڪاشي هستين جو اپمان ٿا ڪن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ